"تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • make recommendations to the COP
        
    • making recommendations to the COP
        
    • providing recommendations to COP
        
    • recommendations to the Conference of the Parties
        
    • Recommending to the COP
        
    15. The Committee may wish to make recommendations to the COP concerning any follow-up action. UN 15- وقد ترغب اللجنة في تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن أية إجراءات متابعة.
    14. The Committee may wish to make recommendations to the COP concerning follow-up action. UN 14- وقد ترغب اللجنة في تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن إجراءات المتابعة.
    39. The Committee may wish to make recommendations to the COP on the conceptualization and progressive development of the knowledge-management system. UN 39- وقد ترغب اللجنة في تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف عن الإطار المفاهيمي لنظام إدارة المعارف وتطويره التدريجي.
    The SBI may wish to consider this report together with the reports of the regional workshops on adaptation and the synthesis report of the four events at its twenty-sixth session, with a view to making recommendations to the COP at its thirteenth session. UN 3- قد تودّ الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في هذا التقرير جنباً إلى جنب مع التقارير المتعلقة بحلقات العمل الإقليمية بشأن التكيف والتقرير التوليفي للأنشطة الأربعة في دورتها السادسة والعشرين، بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    The SBI may wish to consider this report with a view to making recommendations to the COP at its thirteenth session on further steps for monitoring and evaluating the capacity-building framework for developing countries. UN 4- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذا التقرير بغرض تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن خطوات إضافية لرصد وتقييم إطار بناء القدرات لدى البلدان النامية.
    The Bureau also requested the secretariat to provide a concept for data sharing and access to information submitted by Parties, with a view to providing recommendations to COP 11 and any decision that the COP may wish to take on this subject. UN بشأن تبادل المعلومات المقدمة من الأطراف والحصول عليها، بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة وطرح أي مقرر قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتخاذه في هذا الصدد.
    Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC): recommendations to the Conference of the Parties (COP) on further improving synergies and the effective communication of DLDD issues UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن زيادة تحسين أوجه التآزر والتعريف الفعال بقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    2. Further to any action under paragraph 1 of this rule, the Committee may also make recommendations to the COP/MOP on any amendments or additions to the rules of procedure of the Committee. UN 2- إضافة إلى ما قد يُتخَذ من إجراءات بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة، يجوز للجنة أيضاً تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن أي تعديلات أو إضافات للنظام الداخلي للجنة.
    {The Executive Board shall} make recommendations to the COP/MOP on any amendments or additions to rules of procedure for the Executive Board contained in the {CDM modalities and procedures}, as appropriate. UN 1- {يتولى المجلس التنفيذي} تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن أي تعديلات أو إضافات للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي الوارد في {طرائق وإجراءات الآلية}، بحسب الاقتضاء.
    make recommendations to the COP/MOP on the rules of procedure for the executive board; UN (أ) تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشان النظام الداخلي للمجلس التنفيذي؛
    {The Executive Board shall} make recommendations to the COP/MOP on any amendments or additions to rules of procedure for the Executive Board contained in the {CDM modalities and procedures}, as appropriate. UN {يتولى المجلس التنفيذي} تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن أي تعديلات أو إضافات للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي الوارد في {طرائق وإجراءات الآلية}، بحسب الاقتضاء.
    20. The Committee may wish to make recommendations to the COP on which among the 11 recommendations of the UNCCD 1st Scientific Conference are the most important and require urgent implementation. UN 20- وقد تود اللجنة تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن أي التوصيات الإحدى عشرة التي توصل إليها المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية هي الأهم والتي تتطلب تنفيذاً عاجلاً.
    53. Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex and to make recommendations to the COP at its eighteenth session. UN 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة الواردة في القائمة المدرجة في المرفق وإلى تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    36. Action: The SBI will be invited to consider the progress report on the work of the CGE with a view to making recommendations to the COP at its seventeenth session on the term and mandate of the CGE. UN 36- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة بشأن مدة الفريق وولايته.
    67. Action: The SBI will be invited to consider the documents below, with a view to making recommendations to the COP at its seventeenth session. UN 67- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المبينة أدناه، بهدف تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex, with a view to making recommendations to the COP at its eighteenth session, as appropriate. UN 68- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة المذكورة في المرفق، بهدف تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، حسب الاقتضاء.
    3. The COP, at its seventeenth session, also requested the SBSTA to reconsider, at its thirty-eighth session, the work areas of the Nairobi work programme with a view to making recommendations to the COP at its nineteenth session on how to best support the objectives of the Nairobi work programme. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية أيضاً، في دورته السابعة عشرة، أن تعيد النظر، في دورتها الثامنة والثلاثين، في مجالات العمل المندرجة في برنامج عمل نيروبي بهدف تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة بشأن أحسن طريقة لدعم أهداف برنامج عمل نيروبي.
    The SBI will consider this report, the submissions referred to in paragraphs 93, 103 and 104 above, and all other relevant documents, at SBI 42, as it monitors and evaluates progress made in the NAP process, with a view to making recommendations to the COP, as appropriate. UN وستنظر الهيئة الفرعية في هذا التقرير والبيانات المشار إليها في الفقرات 93 و103 و104 أعلاه، وسائر الوثائق ذات الصلة في دورتها الحادية والأربعين، لدى رصدها وتقييمها التقدم المحرز في عملية خطط التكيف الوطنية()، من أجل تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف حسب الاقتضاء.
    14. The SBSTA recalled decision 6/CP.17, whereby the Conference of the Parties (COP) requested the SBSTA to reconsider, at its thirty-eighth session, the work areas of the Nairobi work programme with a view to making recommendations to the COP at its nineteenth session on how best to support the objectives of the Nairobi work programme. UN 14- وأشارت الهيئة الفرعية إلى المقرر 6/م أ-17، الذي طلب فيه مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية أن تعيد النظر، في دورتها الثامنة والثلاثين، في مجالات العمل المندرجة في برنامج عمل نيروبي بهدف تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة بشأن أحسن
    71. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to complete their consideration on the matters referred to in paragraph 69 above, with a view to providing recommendations to COP 20 on the review of the work of the forum, including the need for its continuation. UN 71- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في المسائل المشار إليها في الفقرة 69 أعلاه، بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العشرين بشأن استعراض عمل المنتدى، تتناول أيضاً الحاجة إلى استمراره.
    In the light of the limited experience to date it was considered premature to make recommendations to the Conference of the Parties at its third meeting on the future trusteeship of the Convention trust funds and that discussion of the matter should be postponed until the fifth meeting of the Conference of the Parties, which is tentatively scheduled for 2010. UN وعلى ضوء الخبرات المحدودة المكتسبة حتى وقتنا هذا، اعتبر أنه من السابق لأوانه تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث بشأن الأمناء المرتقبين للصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية وأن مناقشة المسألة ينبغي أن تؤجل إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف والمقرر عقده مؤقتاً في 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more