provision of technical cooperation services to the countries of the region in areas relating to State management and regulation. | UN | تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة في المجالات المتصلة بإدارة الدولة وتنظيمها |
provision of technical cooperation services to countries in the region that request them on social reforms and the implementation of integrated systems for the formulation, appraisal and oversight of social projects | UN | تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها بخصوص الإصلاحات الاجتماعية وتنفيذ نظم متكاملة لصياغة المشاريع الاجتماعية وتقييمها والإشراف عليها |
Advisory services: provision of technical cooperation services to countries of the region that request them in the area of trade policies, multilateral trade regulations and trends and prospects for regional and hemispheric integration. | UN | الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها في مجال السياسات التجارية، وقواعد التجارة المتعددة الأطراف واتجاهات وآفاق التكامل الإقليمي وفي نصف الكرة الأرضية. |
provision of technical cooperation services to countries in the region and other important actors, upon request, in relation to strengthening their capacities for the design and implementation of trade and competition policies | UN | تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة وغيرها من الجهات الفاعلة المهمة، بناء على طلبها، فيما يتصل بتعزيز قدراتها على رسم السياسات التجارية والمتعلقة بالمنافسة وتنفيذها |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation, to countries that request it, on the use of gender indicators and for drafting public policies for gender mainstreaming and for strengthening government agencies and entities responsible for policies and programmes for women; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى البلدان التي تطلبها بشأن استخدام المؤشرات الجنسانية ومن أجل وضع السياسات العامة لتعميم المنظور الجنساني، وتعزيز الوكالات والكيانات الحكومية المسؤولة عن السياسات والبرامج المعنية بالمرأة؛ |
provision of technical cooperation services to countries in the region and important public and private sector actors, upon request, in relation to trade and transport facilitation | UN | تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة والجهات الفاعلة المهمة من القطاعين العام والخاص، بناء على طلبها، فيما يتصل بتيسير التجارة والنقل |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services to countries in the region, at their request, in relation to the use of gender indicators, the design of public policies incorporating the gender perspective, and institution-building for government bodies and entities responsible for, inter alia, policies and programmes for women; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى البلدان، بناء على طلبها، في المجالات المتصلة باستخدام المؤشرات الجنسانية ووضع السياسات العامة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وبناء المؤسسات للهيئات والكيانات الحكومية المسؤولة عن السياسات والبرامج المعنية بالمرأة، وغيرها؛ |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services to the countries of the region, at their request, in relation to planning, fiscal and budgetary policy, modernization of public administration, evaluation of policies, programmes and projects, and local development policies; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها في المجالات المتعلقة بالتخطيط والسياسات المالية والمتعلقة بالميزانية؛ وتحديث الإدارة العامة وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع؛ وسياسات التنمية المحلية؛ |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services to member countries, upon request, with respect to the design and use of gender indicators, the design of policies for gender mainstreaming and the strengthening of government agencies and entities responsible for programmes on women; | UN | `1 ' الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى البلدان الأعضاء، بناء على طلبها، فيما يتعلق بوضع واستخدام المؤشرات المتعلقة بنوع الجنس ورسم سياسة لدمج منظور الجنس، وتعزيز الوكالات والكيانات الحكومية المسؤولة عن برامج المرأة؛ |
While the provision of technical cooperation services to beneficiary countries and regions continued in its traditional way, important headway was made for the provision of such services to beneficiary countries in a more structured way in the context of Delivering as One. | UN | ومع أن تقديم خدمات التعاون التقني إلى البلدان والمناطق المستفيدة قد استمر بالطريقة التقليدية، فقد حدث تقدم هام في توفير هذه الخدمات للبلدان المستفيدة بشكل أكثر تنظيماً في سياق نهج " توحيد الأداء " . |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services to the countries of the region that request them in areas relating to local and regional development policies (1); and relating to planning, budgeting, and evaluation of policies, programmes and projects (1); | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها في مجالي سياسات التنمية المحلية والتنمية الإقليمية (1)؛ وفي مجالات التخطيط والميزنة وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع (1)؛ |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services to the countries of the region that request it in areas relating to planning; fiscal and budgetary policy; the modernization of public administration; and the evaluation of policies, programmes and projects; provision of technical cooperation services to the countries of the region that request it on subjects relating to local development policies; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني: إلى بلدان المنطقة التي تطلب تقديمها في المجالات المتعلقة بالتخطيط والسياسات المالية والمتعلقة بالميزانية؛ وتحديث الإدارة العامة وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع؛ وتقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلب تقديمها بشأن المواضيع المتعلقة بسياسات التنمية المحلية؛ |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services: to countries of the region with regard to national systems of public investment; for evaluation of policies, programmes and projects and in areas relating to State management and regulation; to Governments and national and subnational administrations in the areas of decentralization, land-use planning and local and regional economic development; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني: إلى بلدان المنطقة فيما يتعلق بالنظم الوطنية للاستثمارات العامة؛ ومن أجل تقييم السياسات والبرامج والمشاريع في المجالات المتصلة بالإدارة الحكومية والضوابط التنظيمية ؛ وإلى الحكومات والإدارات الوطنية المحلية في مجالات إضفاء الطابع اللامركزي والتخطيط لاستخدام الأراضي والتنمية الاقتصادية المحلية والإقليمية؛ |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services to the countries of the region that request them in areas relating to local and regional development policies (1); planning, fiscal programming and budgeting, and evaluating policies, programmes and projects (1); | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها في المجالات المتعلقة: بسياسات التنمية المحلية والإقليمية (1)؛ وبالتخطيط المالي والميزنة، وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع (1)؛ |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation services to the countries of the region, at their request, in relation to planning, fiscal and budgetary policy, evaluation of policies, programmes and projects, and local development policies (1); | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة، بناء على طلبها، فيما يتعلق بالتخطيط، والسياسات المالية والمتعلقة بالميزانية، وتقييم السياسات، والبرامج والمشاريع، وسياسات التنمية المحلية (1)؛ |
provision of technical cooperation services to countries in the region, at their request, in assessing the social situation, bearing in mind the new risks that the region's integration into the global economy imply for the poorest strata, middle classes and workers, the creation of institutions and the design of policies for confronting such risks and the bases for achieving agreements and promoting citizenship participation | UN | تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة، بناء على طلبها، في تقييم الحالة الاجتماعية، مع مراعاة الأخطار الجديدة التي تتعرض لها أكثر الشرائح فقرا والطبقات الوسطى والعمال بسبب اندماج المنطقة في الاقتصاد العالمي، وفي إنشاء مؤسسات ووضع سياسات لمواجهة هذه الأخطار وإرساء القواعد للتوصل إلى اتفاقات وتعزيز مشاركة المواطنين |
(a) The provision of technical cooperation services to ECLAC member States in the design, implementation and evaluation of strategies and sectoral policies to foster innovation, science and technology, with particular emphasis on new technologies and the information society; | UN | (أ) تقديم خدمات التعاون التقني إلى الدول الأعضاء في اللجنة في تصميم الاستراتيجيات والسياسات القطاعية وتنفيذها وتقييمها من أجل تعزيز الابتكار والعلم والتكنولوجيا، مع التركيز بوجه خاص على التكنولوجيات الجديدة ومجتمع المعلومات؛ |
While the provision of technical cooperation services to beneficiary countries and regions continued in its traditional way, UNCTAD continued its efforts to provide support services at the national level in a more structured way within the framework and context of the United Nations reform and the " One United Nations " approach, including initiatives to enable UNCTAD participation in that process. | UN | ومع أن تقديم خدمات التعاون التقني إلى البلدان والمناطق المستفيدة استمر بالطريقة التقليدية فقد واصل الأونكتاد جهوده لتقديم خدمات الدعم على الصعيد الوطني بطريقة أكثر تنظيماً في إطار وسياق الإصلاح في الأمم المتحدة ونهج " أمم متحدة واحدة " ، بما في ذلك مبادرات تمكين الأونكتاد من المشاركة في تلك العملية. |
provision of technical cooperation to the countries that request it in the design and evaluation of public policies especially those geared to institutional strengthening -- and development and cooperation programmes (extrabudgetary) | UN | تقديم خدمات التعاون التقني إلى البلدان التي تطلبها في مجال وضع وتقييم سياسات عامة، لا سيما تلك الموجهة إلى التعزيز المؤسسي، وبرامج التنمية والتعاون (الموارد الخارجة عن الميزانية) |
(i) Advisory services: provision of technical cooperation to countries that request it, on the use of gender indicators, on the drafting of public policies for gender mainstreaming, and also on institution-building for government agencies and entities responsible for policies and programmes for women and for other relevant sectoral agencies; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى البلدان التي تطلبها، بشأن استخدام المؤشرات الجنسانية ووضع السياسات العامة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وكذلك تقديم الخدمات المتعلقة ببناء المؤسسات للوكالات والكيانات الحكومية المسؤولة عن السياسات والبرامج المعنية بالمرأة، وغيرها من الوكالات القطاعية ذات الصلة؛ |
(a) The provision of advisory services to ECLAC member States in the design, implementation and evaluation of strategies and sectoral policies to foster investment and enterprise development, productivity convergence and innovation; | UN | (أ) تقديم خدمات التعاون التقني إلى الدول الأعضاء في اللجنة في مجال تصميم الاستراتيجيات والسياسات القطاعية وتنفيذها وتقييمها من أجل تشجيع الاستثمار وتنمية قطاع الأعمال، والتقارب في الإنتاجية، والابتكار؛ |