"تقديم مساعدة إنسانية طارئة" - Translation from Arabic to English

    • emergency humanitarian assistance
        
    This new outbreak of violence further aggravated the already fragile socio-economic conditions in the country and led to massive displacement of population, requiring large-scale emergency humanitarian assistance. UN وقد أدى اندلاع العنف من جديد إلى زيادة تفاقم الظروف الاجتماعية والاقتصادية الهشة أصلا السائدة في البلد وإلى تشريد السكان بأعداد هائلة مما استلزم تقديم مساعدة إنسانية طارئة واسعة النطاق.
    emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    58/26 emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    I also have the honour to introduce draft resolution A/58/L.35, entitled " emergency humanitarian assistance to Malawi " . UN وأتشرف أيضا بأن أعرض مشروع القرار A/58/L.35 المعنون " تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي " .
    58/26. emergency humanitarian assistance to Malawi UN 58/26 - تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    58/26 emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    emergency humanitarian assistance to Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    The Acting President (spoke in French): Draft resolution A/58/L.35 is entitled " emergency humanitarian assistance to Malawi " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار A/58/L.35 عنوانــه " تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي " .
    In the latest consolidated inter-agency appeal for emergency humanitarian assistance for Afghanistan, UNOCHA estimates that at the planned implementation rate, it will take another four years to clear the remaining priority areas in Afghanistan. UN وفي أحدث نداء موحد مشترك بين الوكالات من أجل تقديم مساعدة إنسانية طارئة ﻷفغانستان، يقدر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة ﻷفغانستان أن إزالة اﻷلغام في المناطق المتبقية ذات اﻷولوية في البلد سيستغرق أربع سنوات أخرى حسب معدل التنفيذ المخطط له.
    In the latest consolidated inter-agency appeal for emergency humanitarian assistance for Afghanistan, UNOCHA estimates that at the planned implementation rate, it will take another four years to clear the remaining priority areas in Afghanistan. UN وفي أحدث نداء موحد مشترك بين الوكالات من أجل تقديم مساعدة إنسانية طارئة ﻷفغانستان، يقدر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة ﻷفغانستان أن إزالة اﻷلغام في المناطق المتبقية ذات اﻷولوية في البلد سيستغرق أربع سنوات أخرى حسب معدل التنفيذ المخطط له.
    Expressing its hope that the international community will respond adequately to the Consolidated Appeal for emergency humanitarian assistance for Afghanistan, launched by the Secretary-General for the period October 1993 to March 1994, UN وإذ تعرب عن أملها في أن يستجيب المجتمع الدولي على النحو الكافي للنداء الموحد من أجل تقديم مساعدة إنسانية طارئة ﻷفغانستان والذي وجهه اﻷمين العام من أجل الفترة من تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ إلى آذار/مارس ١٩٩٤،
    6. Appeals to all Member States, in particular donor countries, to provide emergency financial assistance to the Afghanistan Emergency Trust Fund established in August 1988 and to consolidated appeals by the Secretary-General for emergency humanitarian assistance for Afghanistan; UN ٦ - تناشد جميع الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان المانحة، تقديم مساعدة مالية عاجلة للصندوق الاستئماني للطوارئ في أفغانستان الذي أنشئ في آب/أغسطس ١٩٨٨، والاستجابة للنداءات الموحدة التي وجهها اﻷمين العام من أجل تقديم مساعدة إنسانية طارئة ﻷفغانستان؛
    A/58/L.35 Item 40 (b) - - Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: special economic assistance to individual countries or regions - - 36-Power draft resolution - - emergency humanitarian assistance to Malawi [A C E F R S] UN A/58/L.35 البند 40 (ب) - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق - مشروع قرار مقدم من 36 دولة - تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي [بجميع اللغات الرسمية]
    A/58/L.35/Add.1 Item 40 (b) - - Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: special economic assistance to individual countries or regions - - 50-Power draft resolution - - emergency humanitarian assistance to Malawi [A C E F R S] UN A/58/L.35/Add.1 البند 40 (ب) - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق - مشروع قرار مقدم من 50 دولة - تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more