"تقديم معلومات مستوفاة عن" - Translation from Arabic to English

    • provide updated information on
        
    • provide an update on
        
    Please provide updated information on the efforts to provide social security to women who work in the informal sector. UN يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن الجهود المبذولة لتوفير الضمان الاجتماعي للمرأة التي تعمل في القطاع غير النظامي.
    Please provide updated information on the percentage of girls of school age, in both the capital and the Outer Islands, who are enrolled in primary and secondary school. UN فيرجى تقديم معلومات مستوفاة عن النسبة المئوية للفتيات اللاتي هن في سن الدراسة، سواء في العاصمة أو في الجزر الخارجية، المقيدات في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Please provide updated information on the statistical data disaggregated by sex pertaining to the main areas and provisions of the Convention. UN يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والمتعلقة بالمجالات الرئيسية للاتفاقية وأحكامها.
    Please provide updated information on the status of the Bill, and a time frame for its enactment into law. UN يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن حالة المشروع بقانون هذا والإطار الزمني المحدد لإصداره في شكل قانون.
    Please provide an update on the status of proposed laws to provide for temporary special measures to increase women's participation described in paragraph 43 of the report, as well as on any alternative measures contemplated or implemented to increase the number of women in public office. UN يٌرجى تقديم معلومات مستوفاة عن حالة القوانين المقترحة من أجل توفير التدابير الخاصة المؤقتة لزيادة مشاركة المرأة المشروحة في الفقرة 43 من التقرير، وكذلك عن أية تدابير بديلة أخرى يجري التفكير فيها أو تنفيذها لزيادة عدد النساء في الوظائف العامة.
    Please provide updated information on the use of contraceptives by women, and on the rate of abortion, including unsafe abortion. UN 21- يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن استخدام المرأة لوسائل منع الحمل وعن معدل الإجهاض بما في ذلك الإجهاض غير المأمون.
    Please provide updated information on the steps taken to operationalize this Commission, and if operational, any data or statistics or cases that it has handled. UN يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن الخطوات المتخذة لكي تبدأ هذه اللجنة عملها، فإن كانت عاملة بالفعل يرجى تقديم أية بيانات أو إحصائيات أو حالات قامت بمعالجتها.
    2. Please provide updated information on the status of the Project Laws mentioned in paragraphs 17 and 18 of the State party report. UN 2- يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن وضع مشاريع القوانين المشار إليها في الفقرتين 17 و18 من تقرير الدولة الطرف.
    5. Please provide updated information on the activities of the Higher Council for Childhood, particularly information on the development of a national strategy for children. UN 5- يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن أنشطة المجلس الأعلى للطفولة، وبخاصة معلومات عن وضع استراتيجية وطنية للأطفال.
    The Special Rapporteur should therefore provide updated information on the implementation of FAO's Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN ودعت المقرر الخاص، بالتالي، إلى تقديم معلومات مستوفاة عن تنفيذ مبادئ الفاو التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء المناسب في إطار الأمن الغذائي الوطني.
    10. Please provide updated information on the cooperation between the State party and the (inter)national community including non-governmental organizations, in the efforts to implement the Convention. UN 10- يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن تعاون الدولة الطرف والمجتمع الدولي بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، في إطار الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية.
    Please provide updated information on the cooperation between the State party and the national and international communities, including non-governmental organizations, in the efforts to implement the Convention. UN 13- يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن تعاون الدولة الطرف مع المجتمعين الوطني والدولي، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، في إطار الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية.
    2. Please provide updated information on the statistical data disaggregated by sex and ethnicity pertaining to the main areas and provisions of the Convention. UN 2 - يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والانتماء العرقي، والمتعلقة بالمجالات الرئيسية للاتفاقية وأحكامها.
    Please provide updated information on any prosecutions and convictions under the new article 182 of the Penal Code, which entered into force in December 2006. UN يُرجى تقديم معلومات مستوفاة عن أية محاكمات وإدانات جرت بموجب المادة الجديدة 182 من قانون العقوبات التي دخلت حيز النفاذ في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Issue/question 2: please provide updated information on the statistical data disaggregated by sex and ethnicity pertaining to the main areas and provisions of the Convention. UN القضية/السؤال 2: يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن البيانات الإحصائية المصنفة حسب الجنس والانتماء العرقي، والمتعلقة بالمجالات الرئيسية للاتفاقية وأحكامها.
    18. Please provide updated information on budgetary allocations for the education of women and girls, including the annual percentages of the total national budget allocated, since the consideration of the combined initial through fifth periodic report in 2005. UN 18 - يُرجى تقديم معلومات مستوفاة عن مخصصات الميزانية من أجل تعليم النساء والفتيات، بما في ذلك النسب المئوية السنوية في مجمل الميزانية الإجمالية الوطنية المخصصة منذ النظر في التقرير الدوري الجامع للتقارير الأوّلي إلى الخامس في سنة 2005.
    20. Please provide updated information on budgetary allocations for the health of women and girls, including the annual percentages of the total national budget allocated, since the consideration of the combined initial through fifth periodic report in 2005. UN 20 - يُرجى تقديم معلومات مستوفاة عن الاعتمادات المخصصة في الميزانية لصحة النساء والفتيات، بما في ذلك النسب المئوية السنوية المخصصة في الميزانية الإجمالية الوطنية منذ النظر في التقرير الدوري الجامع للتقارير الأوّلي إلى الخامس في سنة 2005.
    8. Please provide updated information on efforts to disseminate the Convention, the State party report and the previous concluding observations of the Committee (CRC/C/15/Add.169). UN 8- يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن الجهود التي بذلت لنشر الاتفاقية، وتقرير الدولة الطرف والملاحظات الختامية السابقة للجنة (CRC/C/15/Add.169).
    9. Please provide updated information on efforts made to provide training, awareness on the Convention and on human rights in general, to children, parents, teachers, social workers and other professionals working with and for children. UN 9- يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن الجهود المبذولة لتوفير التدريب للأطفال والوالدين والمدرِّسين والمرشدين الاجتماعيين وغيرهم من المهنيين العاملين مع الطفل ومن أجله وتوعيتهم بالاتفاقية وبحقوق الإنسان عموماً.
    Please also provide an update on specific steps taken to fulfil the commitment to undertake a gender review of key legislation in order to remove discriminatory elements therefrom (para. 35). UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات مستوفاة عن الإجراءات المحددة التي اتخذت للوفاء بالالتزام بإجراء استعراض من منظور جنساني للتشريعات الرئيسية لإزالة العناصر التمييزية من هذه التشريعات (الفقرة 35).
    92. The Security Council, in its resolution 2010 (2011), requested me to provide an update on progress made by the transitional federal institutions against the road map. UN 92 - وطلب إلي مجلس الأمن، في قراره 2010 (2011)، تقديم معلومات مستوفاة عن التقدم الذي أحرزته المؤسسات الاتحادية الانتقالية بالقياس بخريطة الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more