"تقذف" - Translation from Arabic to English

    • throw
        
    • toss
        
    • cum
        
    • tossing
        
    • throwing
        
    • hit
        
    • shoot
        
    • hurl
        
    • shoots
        
    • you come
        
    • ejaculate
        
    • thrown
        
    just keep dropping your left every time you throw your right cross, it'll be fun. Open Subtitles في كل مرة تقذف فيها صليبك الايمن هذا سيكون ممتع
    You do not throw things at the LAPD. Open Subtitles لا يصح أن تقذف بالأشياء على عناصر الشرطة
    People toss firearms, but they keep silencers, don't they ? Open Subtitles الناس تقذف السلاح لكن تحتفظ بالكاتم أليس كذلك ؟
    I highly doubt they fucking taught you to fucking close your eyes and fucking cum wherever you want! Open Subtitles أشك أنهم هم من علموك أن تغلق عيناك و تقذف في كل إتجاه
    She out there tossing her nasty snatch on the curb. Open Subtitles إنها بالخارج تقذف بكلماتها البذيئة و هى على النقالة
    She's here, now, in Sleepy Hollow, throwing monsters at us. Open Subtitles إنها هنا الأن ، في سليبي هوللو تقذف الوحوش علينا
    Uh, hit one to that two-year-old. He hasn't gotten one yet. Open Subtitles كلا ، إقذف لهذا الطفل لم تقذف له كره بعد
    In two tournaments I've seen her shoot those 300 games. Open Subtitles على نحو جولتين رأيناها وهي تقذف الكرة بشكل رهيب
    It can hurl hot gas a billion miles out into space an eruption 10 million times more powerful than a volcano. Open Subtitles يمكنها أن تقذف الغاز الحارّ صوب الفضاء لبلايين الأميال أقوى من ثورة البركان بعشر ملايين مرّة
    Did you know they actually have a little machine that shoots the cheese into the crust? Open Subtitles ...أتعرف أن لديهم آلة صغيرة تقذف الجبنة داخل القشرة؟
    Okay, after you come, pretend like you meant to pull out and then you're gonna freak out like you might've gotten me pregnant. Open Subtitles حسنًا بعد أن تقذف تظاهر بأنك تريد إخراجه ومن ثم سترتاع لإنك ربما جعلتني حامل
    And if you could not ejaculate for the next 72 hours, that would be ideal. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو لم تقذف خلال الـ 72 ساعة المقبلة.
    You throw the ball, I catch the ball, that is a sport. Open Subtitles انت تقذف الكرة, انا امسك الكرة,هذة هى الرياضة.
    Time to jump in. Just don't make that girly noise you make when you throw stuff. Open Subtitles حان وقتُ الإندماج، لكن لا تُصدر ذاك الصوت الأنثوي عندما تقذف الأشياء
    You do not throw things at the lapd. Open Subtitles لا يصح أن تقذف بالأشياء على عناصر الشرطة
    Even big-city dealers wouldn't just toss a kilo of heroin into the bushes. Open Subtitles حتى تجار المدن الكبيرة لا تقذف كيلو هكذا من الهيروين فى الحدائق.
    Yeah, you can pretty much just toss that after the fireworks go off. It's cool. Open Subtitles يمكنك أن تقذف ذلك بعد الألعاب النارية، سيكون أمراً لطيفاً.
    I'm sorry, all right? You can cum wherever you want. Open Subtitles أنا آسف ، يمكنك أن تقذف حيث تريد
    Couldn't you see yourself tossing a ball around with a kid like this on a Sunday afternoon? Open Subtitles ألا تستطيع أن تتخيل نفسك تقذف الكرة مع طفل مثل بالأنحاء في ظهيرة يوم الأحد ؟
    That's a perfectly good trash can. Don't be throwing students at it. Open Subtitles هذه صفيحه مهملات جيده لا تقذف الطلبه عليها
    Stingers can hit targets up to four miles away. Open Subtitles إن تلك الصواريخ تستطيع أن تقذف من على مسافة أربع أميال
    This Macleay bug will shoot out a strong gas once enemy approaches. Open Subtitles تقذف تلك الحشرات غازاً قوياً عندما يقترب منها العدو
    Also known as solar storms, they hurl a large masses of supercharged particles across 93 million miles of space. Open Subtitles وتسمى أيضاً بالعواصف الشمسية إنها تقذف كميات هائلة من الجسيمات المشحونة بالطاقة العالية عبر 93 مليون ميل إلى الفضاء
    A gun that shoots knives? Open Subtitles البندقية التى تقذف سكاكين ؟
    you come twice and have two babies and then you just walk around with an empty sack for the rest of your life. Open Subtitles تقذف مرتين وتحظى بطفلين ثم تتمشى مع كيس فارغ من الكرات لبقية حياتك
    Your voice doesn't really reach that register when you ejaculate, does it? Open Subtitles أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟
    Lawsuit after lawsuit against tobacco was thrown out of court. Open Subtitles دعوى بعد دعوى ضد شركات التبغ تقذف من المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more