just keep dropping your left every time you throw your right cross, it'll be fun. | Open Subtitles | في كل مرة تقذف فيها صليبك الايمن هذا سيكون ممتع |
You do not throw things at the LAPD. | Open Subtitles | لا يصح أن تقذف بالأشياء على عناصر الشرطة |
People toss firearms, but they keep silencers, don't they ? | Open Subtitles | الناس تقذف السلاح لكن تحتفظ بالكاتم أليس كذلك ؟ |
I highly doubt they fucking taught you to fucking close your eyes and fucking cum wherever you want! | Open Subtitles | أشك أنهم هم من علموك أن تغلق عيناك و تقذف في كل إتجاه |
She out there tossing her nasty snatch on the curb. | Open Subtitles | إنها بالخارج تقذف بكلماتها البذيئة و هى على النقالة |
She's here, now, in Sleepy Hollow, throwing monsters at us. | Open Subtitles | إنها هنا الأن ، في سليبي هوللو تقذف الوحوش علينا |
Uh, hit one to that two-year-old. He hasn't gotten one yet. | Open Subtitles | كلا ، إقذف لهذا الطفل لم تقذف له كره بعد |
In two tournaments I've seen her shoot those 300 games. | Open Subtitles | على نحو جولتين رأيناها وهي تقذف الكرة بشكل رهيب |
It can hurl hot gas a billion miles out into space an eruption 10 million times more powerful than a volcano. | Open Subtitles | يمكنها أن تقذف الغاز الحارّ صوب الفضاء لبلايين الأميال أقوى من ثورة البركان بعشر ملايين مرّة |
Did you know they actually have a little machine that shoots the cheese into the crust? | Open Subtitles | ...أتعرف أن لديهم آلة صغيرة تقذف الجبنة داخل القشرة؟ |
Okay, after you come, pretend like you meant to pull out and then you're gonna freak out like you might've gotten me pregnant. | Open Subtitles | حسنًا بعد أن تقذف تظاهر بأنك تريد إخراجه ومن ثم سترتاع لإنك ربما جعلتني حامل |
And if you could not ejaculate for the next 72 hours, that would be ideal. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو لم تقذف خلال الـ 72 ساعة المقبلة. |
You throw the ball, I catch the ball, that is a sport. | Open Subtitles | انت تقذف الكرة, انا امسك الكرة,هذة هى الرياضة. |
Time to jump in. Just don't make that girly noise you make when you throw stuff. | Open Subtitles | حان وقتُ الإندماج، لكن لا تُصدر ذاك الصوت الأنثوي عندما تقذف الأشياء |
You do not throw things at the lapd. | Open Subtitles | لا يصح أن تقذف بالأشياء على عناصر الشرطة |
Even big-city dealers wouldn't just toss a kilo of heroin into the bushes. | Open Subtitles | حتى تجار المدن الكبيرة لا تقذف كيلو هكذا من الهيروين فى الحدائق. |
Yeah, you can pretty much just toss that after the fireworks go off. It's cool. | Open Subtitles | يمكنك أن تقذف ذلك بعد الألعاب النارية، سيكون أمراً لطيفاً. |
I'm sorry, all right? You can cum wherever you want. | Open Subtitles | أنا آسف ، يمكنك أن تقذف حيث تريد |
Couldn't you see yourself tossing a ball around with a kid like this on a Sunday afternoon? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تتخيل نفسك تقذف الكرة مع طفل مثل بالأنحاء في ظهيرة يوم الأحد ؟ |
That's a perfectly good trash can. Don't be throwing students at it. | Open Subtitles | هذه صفيحه مهملات جيده لا تقذف الطلبه عليها |
Stingers can hit targets up to four miles away. | Open Subtitles | إن تلك الصواريخ تستطيع أن تقذف من على مسافة أربع أميال |
This Macleay bug will shoot out a strong gas once enemy approaches. | Open Subtitles | تقذف تلك الحشرات غازاً قوياً عندما يقترب منها العدو |
Also known as solar storms, they hurl a large masses of supercharged particles across 93 million miles of space. | Open Subtitles | وتسمى أيضاً بالعواصف الشمسية إنها تقذف كميات هائلة من الجسيمات المشحونة بالطاقة العالية عبر 93 مليون ميل إلى الفضاء |
A gun that shoots knives? | Open Subtitles | البندقية التى تقذف سكاكين ؟ |
you come twice and have two babies and then you just walk around with an empty sack for the rest of your life. | Open Subtitles | تقذف مرتين وتحظى بطفلين ثم تتمشى مع كيس فارغ من الكرات لبقية حياتك |
Your voice doesn't really reach that register when you ejaculate, does it? | Open Subtitles | أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟ |
Lawsuit after lawsuit against tobacco was thrown out of court. | Open Subtitles | دعوى بعد دعوى ضد شركات التبغ تقذف من المحكمة |