"تقررها اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • decided by the Committee
        
    • decided by the Commission
        
    • decided upon by the Committee
        
    • the Committee determines
        
    • be determined by the Commission
        
    • be decided
        
    • be determined by the Committee
        
    • the Committee may decide
        
    The Committee will review the progress of work of the working groups established to draft the general comments decided by the Committee. UN ستستعرض اللجنة سير عمل الفرق العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    The Committee will review the progress of work of the working groups established to draft the general comments decided by the Committee. UN ستستعرض اللجنة سير عمل الأفرقة العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    Further, it was stated that care must be taken to ensure that all requests of the secretariat were consistent with the policies decided by the Commission. UN وعلاوة على ذلك، ذكر أنه يجب توخي الحرص على كفالة أن تكون جميع طلبات اﻷمانة متسقة مع السياسات التي تقررها اللجنة.
    a. Substantive servicing. Annual sessions of the Commission (10); three expert meetings on issues to be decided by the Commission (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - الدورات السنوية للجنة (10)، ثلاثة اجتماعات للخبراء حول قضايا سوف تقررها اللجنة (18)؛
    2. Regular sessions of the Committee shall be convened on dates decided upon by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ) taking into account the calendar of conferences approved by the General Assembly. UN 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (يشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    In the light of the resolution, licences will not be granted for these payments, apart from exceptions which the Committee determines. UN وفي ضوء القرار، لن تمنح تراخيص لتلك المدفوعات، عدا الاستثناءات التي تقررها اللجنة.
    One representative expressed the opinion that the working methods of the Committee should be decided by the Committee itself and not by the non-governmental organizations. UN وأعرب أحد الممثلين عن رأي مفاده أن أساليب عمل اللجنة ينبغي أن تقررها اللجنة نفسها لا أن تقررها لها المنظمات غير الحكومية.
    Regular sessions of the Committee are convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما أقرته الجمعية العامة.
    Regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام، آخذة في الاعتبار جدول الاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    Regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام آخذة في الاعتبار جدول الاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    10. The more specific the reparatory measures decided by the Committee, the easier it will be for a State to comply with its views and to honour the international commitments it has accepted to guarantee the human rights of all persons subject to its jurisdiction. UN 10- وكلما كانت تدابير التعديل التي تقررها اللجنة محددة، سهُل على الدولة الطرف امتثال آراء هذه اللجنة والوفاء بالتزاماتها الدولية التي قبلت بها بأن تكفل حقوق الإنسان لجميع الأفراد الخاضعين لولايتها.
    10. The more specific the reparatory measures decided by the Committee, the easier it will be for a State to comply with its views and to honour the international commitments it has accepted to guarantee the human rights of all persons subject to its jurisdiction. UN 10- وكلما كانت تدابير التعديل التي تقررها اللجنة محددة، سهُل على الدولة الطرف امتثال آراء هذه اللجنة والوفاء بالتزاماتها الدولية التي قبلت بها بأن تكفل حقوق الإنسان لجميع الأفراد الخاضعين لولايتها.
    7. The Compensation Fund is operated in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and finances the administrative costs and payments of compensation awards decided by the Commission. UN 7 - يعمل صندوق التعويضات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وتمـوّل منــه المصاريف الإدارية ودفع منح التعويضات التي تقررها اللجنة.
    d. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. Two reports to the Commission on topics to be decided by the Commission; and three reports to the expert meeting of the Commission on issues to be decided by the Commission; UN د - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية: تقريران إلى اللجنة عن مواضيع تقررها اللجنة لاحقا؛ وثلاثة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛
    e. Commission on Science and Technology for Development. Reports to the Commission at its fifth session, on issues decided by the Commission at its fourth session in May 1999; and reports to the intergovernmental expert panels on issues decided by the Commission at its fourth session; UN ﻫ - اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقارير إلى اللجنة، في دورتها الخامسة عن مسائل تقررها اللجنة في دورتها الرابعة المقرر انعقادها في أيار/ مايو ١٩٩٩، وتقارير إلى أفرقة الخبراء الحكومية الدولية عن مسائل تقررها اللجنة في دورتها الرابعة؛
    d. Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. Two reports to the Commission on topics to be decided by the Commission; and three reports to the expert meeting of the Commission on issues to be decided by the Commission; UN د - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية: تقريران إلى اللجنة عن مواضيع تقررها اللجنة لاحقا؛ وثلاثة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛
    e. Commission on Science and Technology for Development. Reports to the Commission at its fifth session, on issues decided by the Commission at its fourth session in May 1999; and reports to the intergovernmental expert panels on issues decided by the Commission at its fourth session; UN ﻫ - اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقارير إلى اللجنة، في دورتها الخامسة عن مسائل تقررها اللجنة في دورتها الرابعة المقرر انعقادها في أيار/ مايو ١٩٩٩، وتقارير إلى أفرقة الخبراء الحكومية الدولية عن مسائل تقررها اللجنة في دورتها الرابعة؛
    2. Regular sessions of the Committee shall be convened on dates decided upon by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ) taking into account the calendar of conferences approved by the General Assembly. UN 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    In light of the resolution, licenses will not be granted for exportation to Iran of the aforementioned items, materials, equipment, goods and technology, besides exceptions which the Committee determines. UN ولن تمنح، في ضوء هذا القرار، تراخيص لتصدير الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا السالفة الذكر إلى إيران، إلى جانب الاستثناءات التي تقررها اللجنة.
    Recalling General Assembly resolution 49/214 of 23 December 1994, in which the Assembly encouraged the Commission to consider the draft declaration with the participation of representatives of indigenous people, on the basis of and in accordance with appropriate procedures to be determined by the Commission, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي شجعت الجمعية فيه اللجنة على النظر في مشروع الإعلان بمشاركة من ممثلي السكان الأصليين على أساس الإجراءات الملائمة التي تقررها اللجنة ووفقاً لتلك الإجراءات،
    General Assembly-mandated reports on topics to be decided UN تقديم تقارير بتكليف من الجمعية العامة عن مواضيع تقررها اللجنة
    They may be made available to others upon decision of the Committee at such time and under such circumstances as the Committee may decide. UN ويجوز إتاحتها لأشخاص آخرين بناء على قرار من اللجنة في الأوقات والظروف التي قد تقررها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more