decides to request the Secretary-General to ensure the translation of the reports of the Committee on each of its sessions into the official languages of the United Nations. | UN | تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام ضمان ترجمة تقارير اللجنة عن كل دورة من دوراتها إلى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
decides to request the SecretaryGeneral: | UN | 9- تقرر أن تطلب إلى الأمين العام ما يلي: |
decides to request the Secretary-General of the United Nations to provide information to the Assembly of States Parties concerning all contributions made to the Trust Fund, | UN | تقرر أن تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى جمعية الدول الأطراف معلومات بشأن كل الاشتراكات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني؛ |
1. decides to request the Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment to consider the proposed methodology contained in the report of the Secretary-General;1 | UN | 1 - تقرر أن تطلب إلى الفريق العامل المعني بإجراءات الإصلاح لتحديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات النظر في المنهجية المقترحة الواردة في تقرير الأمين العام(1)؛ |
4. decides to request the Secretary-General: | UN | ٤ - تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام أن: |
5. decides to request the Secretary-General to explore ways of providing the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and to report to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-fourth session. | UN | 5 - تقرر أن تطلب إلى الأمين العام أن يستكشف السبل اللازمة لتوفير الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة. |
The Commission on Human Rights, taking note of resolution 1996/17 of 29 August 1996 of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, decides to request the Economic and Social Council to authorize the extension of the mandate of the Working Group on Minorities for a further two years with a view to its holding one session annually until 1999. | UN | إن لجنة حقوق اﻹنسان، وقد أحاطت علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٦٩٩١/٧١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ تقرر أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن بتمديد ولاية الفريق العامل المعني باﻷقليات سنتين أخريين بغية قيامه بعقد دورة واحدة سنويا حتى عام ٩٩٩١. |
The General Assembly: (a) decides to request the Secretary-General to convene the Phase V Working Group, in accordance with its resolution 49/233 A of 23 December 1994; | UN | )أ( تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام دعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى اﻹنعقاد، وفقا لقرارها ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤؛ |
decides to request the Secretary-General to adjust the language in the mandate of the Advisory Board on Disarmament Matters as set out in paragraph 45 of the report of the Secretary-General.13 | UN | تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام تعديل صيغة ولاية المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح على النحو المبين في الفقرة ٤٥ من تقرير اﻷمين العام)١٣(. |
20. decides to request the Special Committee to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B | UN | 20 - تقرر أن تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير. |
20. decides to request the Special Committee to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B | UN | 20 - تقرر أن تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير. |
6. decides to request the Working Group to continue monitoring the implementation of the recommendations and measures contained in its report2 until the new executive board convenes its first session; | UN | 6 - تقرر أن تطلب إلى الفريق العامل مواصلة رصد تنفيذ التوصيات والتدابير الواردة في تقريره(2)، إلى أن يعقد المجلس التنفيذي دورته الأولى؛ |
9. decides to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; | UN | 9- تقرر أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛ |
1. decides to request the Government of Haiti to submit its initial report without delay for discussion by the Committee at its fifty-third session, to be held from 20 March to 7 April 1995, and, in any event, to submit not later than 31 January 1995 a report, in summary form if necessary, relating in particular to the application of articles 6, 7, 9, 10 and 14 of the Covenant; | UN | ١ - تقرر أن تطلب إلى حكومة هايتي أن تقدم إليها تقريرها اﻷولي دون إبطاء، حتى يتسنى لها أن تنظر فيه في دورتها الثالثة والخمسين، التي ستعقد في الفترة من ٢٠ آذار/مارس إلى ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛ وأيا كان اﻷمر ينبغي ألا يتجاوز تقديم التقرير المذكور ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وإذا لزم اﻷمــر في شكل ملخص يتنــاول على وجه الخصوص تنفيـذ المواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ من العهد؛ |
1. decides to request the Government of Rwanda to submit its third periodic report without delay for discussion by the Committee at its fifty-third session, to be held from 20 March to 7 April 1995, and, in any event, to submit not later than 31 January 1995 a report, in summary form if necessary, relating in particular to the application during the present period of articles 6, 7, 9, 10, 14 and 27 of the Covenant; | UN | ١ - تقرر أن تطلب إلى حكومة رواندا أن تقدم إليها تقريرها الدوري الثالث دون إبطاء، حتى يتسنى لها أن تنظر فيه في دورتها الثالثة والخمسين، التي ستعقد في الفترة من ٢٠ آذار/ مارس إلى ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛ وأيا كان اﻷمر ينبغي ألا يتجاوز تقديم التقرير المذكور ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وإذا لــزم اﻷمر في شكل ملخص يتنــاول على وجــه الخصوص تنفيــذ المادة ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ و ٢٧ من العهد؛ |
" 1. decides to request the Government of Haiti to submit its initial report without delay for discussion by the Committee at its fifty-third session, to be held from 20 March to 7 April 1995, and, in any event, to submit not later than 31 January 1995 a report, in summary form if necessary, relating in particular to the application of articles 6, 7, 9, 10 and 14 of the Covenant; | UN | " ١ - تقرر أن تطلب إلى حكومة هايتي أن تقدم إليها تقريرها اﻷولي دون إبطاء، حتى يتسنى لها أن تنظر فيه في دورتها الثالثة والخمسين، التي ستعقد في الفترة من ٢٠ آذار/مارس إلى ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛ وأيا كان اﻷمر ينبغي ألا يتجاوز تقديم التقرير المذكور ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وإذا لزم اﻷمــر في شكل ملخص يتنــاول على وجه الخصوص تنفيـذ المواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ من العهد؛ |
" 1. decides to request the Government of Rwanda to submit its third periodic report without delay for discussion by the Committee at its fifty-third session, to be held from 20 March to 7 April 1995, and, in any event, to submit not later than 31 January 1995 a report, in summary form if necessary, relating in particular to the application during the present period of articles 6, 7, 9, 10, 14 and 27 of the Covenant; | UN | " ١ - تقرر أن تطلب إلى حكومة رواندا أن تقدم إليها تقريرها الدوري الثالث دون إبطاء، حتى يتسنى لها أن تنظر فيه في دورتها الثالثة والخمسين، التي ستعقد في الفترة من ٢٠ آذار/ مارس إلى ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛ وأيا كان اﻷمر ينبغي ألا يتجاوز تقديم التقرير المذكور ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وإذا لــزم اﻷمر في شكل ملخص يتنــاول على وجــه الخصوص تنفيــذ المادة ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ و ٢٧ من العهد؛ |
" The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2001/2 of 10 August 2001 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, decides to request the SubCommission at its fiftyfourth session to review the terms of reference for the proposed study on the relationship between the enjoyment of economic, social and cultural rights and the promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation. " | UN | " إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/2 المؤرخ 10 آب/أغسطس 2001، تقرر أن تطلب إلى اللجنة الفرعية أن تقوم، في دورتها الرابعة والخمسين، بإعادة النظر في موضوع ونطاق الدراسة المقترحة بشأن العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية. " |
1. decides to request the General Assembly to provide the necessary resources for the Committee to hold two sessions per year as of 2014, each of two weeks' duration, to be held in spring and in autumn at the United Nations Office at Geneva, to replace the current pattern of two sessions per year, one of two weeks' duration in spring and one of one week's duration in autumn; | UN | 1- تقرر أن تطلب إلى الجمعية العامة تزويد اللجنة بالموارد اللازمة لعقد دورتين سنويتين مدة كل منهما أسبوعان، اعتباراً من عام 2014، تُعقدان في مكتب الأمم المتحدة في جنيف خلال فصلي الربيع والخريف، عوضاً عن نمط الدورتين السنويتين الحالي الذي يشتمل على دورة مدتها أسبوعان في فصل الربيع وأخرى مدتها أسبوع واحد في فصل الخريف؛ |
The Commission on Human Rights, taking note of resolution 1996/23 of 29 August 1996 of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, decides to request the publication by the United Nations, in all official languages, of the final report on human rights and extreme poverty prepared by the Special Rapporteur of the Sub—Commission, Mr. Leandro Despouy (E/CN.4/Sub.2/1996/13). | UN | إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٦٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، تقرر أن تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة نشر التقرير النهائي المتعلق بحقوق اﻹنسان والفقر المدقع الذي أعده المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بكافة اللغات الرسمية في اﻷمم المتحدة (E/CN.4/Sub.2/1996/13). |