"تقرر أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • decides that the
        
    • designated as
        
    • Decide that the
        
    • it was decided that the
        
    • has been established as
        
    • been decided that
        
    4. decides that the Commission shall have a standing Organizational Committee, responsible for developing its own rules of procedure and working methods, comprising: UN 4 - تقرر أن تكون للجنة بناء السلام لجنة تنظيمية دائمة مسؤولة عن وضع نظامها الداخلي وتحديد أساليب عملها وتتكون من:
    4. decides that the organizational arrangements of the High-level Meeting and the round tables shall be as follows: UN 4 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى واجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي:
    6. decides that the Office of the High Commissioner for Human Rights shall be located at Geneva and shall have a liaison office in New York; UN ٦ - تقرر أن تكون جنيف هي مقر مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛
    " 1. decides that the Main Committees of the General Assembly shall be as follows: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    6. decides that the Office of the High Commissioner for Human Rights shall be located in Geneva and shall have a liaison office in New York; UN ٦ - تقرر أن تكون جنيف هي مقر مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛
    6. decides that the Office of the High Commissioner for Human Rights shall be located at Geneva and shall have a liaison office in New York; UN ٦ - تقرر أن تكون جنيف هي مقر مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛
    " 1. decides that the Main Committees of the General Assembly shall be as follows: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    4. decides that the priorities of the United Nations for the period 2016-2017 shall be the following: UN 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي:
    10. decides that the priorities for the biennium 2016-2017 shall be the following: UN ١٠ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين 2016-2017 على النحو التالي:
    4. decides that the priorities of the United Nations for the period 2016-2017 shall be the following: UN 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي:
    6. decides that the terms of reference for the representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the Fund shall be as annexed to the present resolution; UN ٦ - تقرر أن تكون اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق على النحو المحدد في مرفق هذا القرار؛
    5. decides that the Bureau shall be co-chaired by two Member States, comprising one developed State and one developing State; UN 5 - تقرر أن تكون رئاسة المكتب مشتركة بين دولتين من الدول الأعضاء، إحداهما دولة متقدمة النمو والأخرى دولة نامية؛
    3. decides that the organizational arrangements for the World Conference shall be as follows: UN 3 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للمؤتمر العالمي على النحو التالي:
    6. decides that the priorities of the United Nations for the period 20142015 shall be the following: UN 6 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2014-2015 على النحو التالي:
    12. decides that the priorities for the biennium 2014 - 2015 shall be the following: UN 12 - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين 2014-2015 على النحو التالي:
    4. decides that the organizational arrangements for the special session shall be as follows: UN 4 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية كما يلي:
    4. decides that the organizational arrangements for the special session shall be as follows: UN 4 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية كما يلي:
    In addition, the Tribunal has been designated as an official test centre for the language proficiency examinations of the United Nations. UN وإضافة إلى ذلك، تقرر أن تكون المحكمة مركزا رسميا لامتحانات الأمم المتحدة لشهادة الكفاءة في اللغات.
    Although the court may Decide that the child will be under the custody of the mother, this does not automatically lead to a change in the child's citizenship to that of his/her mother. UN فبالرغم من أن المحكمة قد تقرر أن تكون للأم حضانة الطفل، لا يؤدي هذا الأمر تلقائيا إلى تغيير جنسية الطفل ليكتسب جنسية أمه.
    During the joint discussion at the twelfth meeting, it was decided that the subsequent joint meeting should be of a full day's duration. UN وخلال المناقشة المشتركة التي جرت في الاجتماع الثاني عشر، تقرر أن تكون مدة الاجتماع المشترك اللاحق يوما كاملا.
    The punishment for this offence has been established as up to three years' imprisonment, together with the removal of the right to be employed in certain positions or in a certain profession. UN وقد تقرر أن تكون عقوبة هذه الجريمة هي الحبس لمدة تصل الى ثلاث سنوات، مع حرمان الجاني من الحق في الاشتغال بوظائف أو مهن معينة.
    It has been decided that this will be the subject of a subsequent revision. UN وقد تقرر أن تكون ميادين التعليم هذه موضوعا لتنقيح لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more