"تقريراً أولياً إلى" - Translation from Arabic to English

    • a preliminary report to
        
    • an initial report to
        
    14. Requests the Independent Expert to present a preliminary report to the Human Rights Council at its twenty-sixth session; UN 14- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدِّم تقريراً أولياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛
    14. Requests the Independent Expert to present a preliminary report to the Human Rights Council at its twenty-sixth session; UN 14- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدِّم تقريراً أولياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛
    Mr Caughley presented a preliminary report to the Task Force on 15 April and a Final Report on 1 September 2010. UN وقدَّم السيد كوغلي تقريراً أولياً إلى فرقة العمل في 15 نيسان/أبريل، ثم تقريراً نهائياً في 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    Mr Caughley presented a preliminary report to the Task Force on 15 April and a Final Report on 1 September 2010. UN وقدَّم السيد كوغلي تقريراً أولياً إلى فرقة العمل في 15 نيسان/أبريل، ثم تقريراً نهائياً في 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    On 15 November 1972, the Government of Tonga submitted an initial report to the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1972، قدمت حكومة تونغا تقريراً أولياً إلى لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري.
    2. Requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-eighth session. UN 2- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    3. Requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the SubCommission at its fiftyninth session or to the first session of any future expert advice mechanism, and a progress report and a final report in subsequent years; UN 3- تطلب إلى المقررة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والخمسين أو إلى الدورة الأولى لأية آلية مقبلة لمشورة الخبراء، وتقريراً مرحلياً وتقريراً نهائياً في السنوات التالية؛
    In its decision 1995/105, the Commission also approved the request to the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its forty-seventh session, a progress report at its forty-eighth session and a final report at its forty-ninth session. UN كما وافقت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٥٩٩١/٥٠١، على الطلب الموجه إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة واﻷربعين وتقريراً نهائياً في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Commission also approved the request that the Special Rapporteur submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-fifth session, a progress report at its fifty-sixth session and a final report at its fifty-seventh session. UN كما أقرت اللجنة المطالبة بأن تقدم المقررة الخاصة تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين.
    In decision 2003/112 the Commission at its fifty-eighth session approved the nomination of Ms. Frey as Special Rapporteur and requested her to submit a preliminary report to the SubCommission at its fifty-fifth session, a progress report at its fifty-sixth session and a final report at its fifty-seventh session. UN 3- ووافقت اللجنة في مقررها 2003/112 الذي اتخذته في جلستها الثامنة والخمسين على تسمية السيدة فري مقررة خاصة وطلبت منها أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين.
    16. Requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the General Assembly at its fiftysixth session and a final report on the implementation of the present resolution to the Commission at its fiftyeighth session; UN 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أولياً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    In its resolution 2001/25, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the General Assembly at its fifty-sixth session and a final report to the Commission at its fifty-eighth session. UN وقد طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2001/25، أن يقدم تقريراً أولياً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    3. Requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-eighth session, a progress report at its fifty-ninth session and a final report at its sixtieth session; UN 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً مرحلياً في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الستين؛
    Also in resolution 2003/2, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session, a progress report at its fifty-seventh session and a final report at its fifty-eighth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية أيضاً في قرارها 2003/2 إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً ختامياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    In its resolution 1998/5, the Sub—Commission decided, since the subject required careful and comprehensive inquiry, to appoint Mr. Bossuyt as Special Rapporteur with the task of preparing a study on the concept and practice of affirmative action, and requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub—Commission at its fifty—first session. UN وقد قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/5، نظرا إلى احتياج هذا الموضوع إلى تقص دقيق وشامل، تعيين السيد بوسيت مقرراً خاصاً مهمته إعداد دراسة بشأن مفهوم وممارسات العمل الايجابي، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    1. In its resolution 1998/5 of 20 August 1998, the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities decided to appoint Mr. Marc Bossuyt as Special Rapporteur with the task of preparing a study on the concept and practice of affirmative action, and requested him to submit a preliminary report to the Sub—Commission at its fifty—first session. UN 1- قررت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، في قرارها 1998/5 المؤرخ في 20 آب/أغسطس 1998، تعيين السيد مارك بوسويت مقرراً خاصاً مكلفاً بمهمة إعداد دراسة عن مفهوم وممارسات العمل الإيجابي، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    The delegation of Brazil provided a preliminary report to the SBSTA at its tenth session on activities relevant to this proposal, including information from a workshop on this issue which it had organized. UN 53- وقد قدم وفد البرازيل تقريراً أولياً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العاشرة بشأن الأنشطة المتصلة بهذا الاقتراح، بما في ذلك معلومات تم الحصول عليها من حلقة العمل التي نظمتها بصدد هذه المسألة.
    2. Decides, since this subject requires careful and comprehensive inquiry, to appoint Mr. Bossuyt as Special Rapporteur with the task of preparing a study on the concept and practice of affirmative action, and requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub—Commission at its fifty—first session; UN ٢- تقرﱢر، نظراً إلى احتياج هذا الموضوع إلى تقصٍ دقيق وشامل، تعيين السيد بوسويت مقرراً خاصاً مهمته إعداد دراسة بشأن مفهوم وممارسات العمل اﻹيجابي، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛
    2. Decides to appoint Ms. Motoc as Special Rapporteur to undertake a study on human rights and the human genome based on her working paper, and requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixty-first session; UN 2- تقرر تعيين السيدة موتوك مقررة خاصة بغية إجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري بالاستناد إلى ورقة العمل المقدمة منها، وتطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين؛
    d) To submit a preliminary report to the General Assembly at its fifty-sixth session and a final report on the implementation of resolution 2001/25 to the Commission at its fiftyeighth session. UN (د) أن يقدم تقريراً أولياً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ القرار 2001/25.
    40. At its fortyfirst session, the Committee decided to send reminders to all State parties whose initial reports were three or more years overdue and, following these reminders, six of them submitted an initial report to the Committee: Ethiopia, Ghana, Ireland, Mongolia, the Syrian Arab Republic and Turkmenistan. UN 40- قررت اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين، أن ترسل إشعاراً إلى الدول الأطراف التي تأخر موعد تقديم تقاريرها الأولية بثلاث سنوات أو أربع، وبعد هذه الرسائل التذكيرية، قدمت ستّ منها تقريراً أولياً إلى اللجنة وهي: إثيوبيا وآيرلندا وتركمانستان والجمهورية العربية السورية وغانا ومنغوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more