"تقريراً إلى الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to English

    • a report to the General Assembly at
        
    • report to the Assembly at
        
    2. In accordance with that resolution the independent expert visited Haiti from 11 to 20 March 1999 and submitted a report to the General Assembly at its fiftyfourth session (A/54/366). UN 2- ووفقا لهذا القرار، قام الخبير المستقل بزيارة هايتي في الفترة من 11 إلى 20 آذار/مارس 1999 وقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين (A/54/366).
    2. In keeping with that resolution the independent expert visited Haiti between 9 and 15 August 1998 and presented a report to the General Assembly at its fifty-third session (A/53/355). UN ٢- ووفقاً لذلك القرار، قام الخبير المستقل بزيارة لهايتي في الفترة ما بين ٩ و٥١ آب/أغسطس ٨٩٩١ وقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )A/53/355(.
    15. Requests the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyeighth session and to report to the Commission at its sixtieth session on the implementation of the present resolution; UN 15- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. Requests the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    The Secretary-General will submit a report to the Assembly at its seventieth session regarding developments on this issue. UN وسيقدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين بشأن التطورات المستجدة في هذه المسألة.
    14. Requests the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    Pursuant to the request contained in the same resolution, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its forty-ninth session on concrete measures taken to alleviate the situation of children in armed conflicts (A/49/411). UN وعملاً بالطلب الوارد في نفس القرار، قدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين بشأن التدابير المحددة المتخذة للتخفيف من حدة حالة الأطفال في المنازعات المسلحة (A/49/411).
    Pursuant to the request contained in the same resolution, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its forty-ninth session on concrete measures taken to alleviate the situation of children in armed conflicts (A/49/411). UN وعملاً بالطلب الوارد في نفس القرار، قدم اﻷمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن التدابير المحددة المتخذة للتخفيف من حدة حالة اﻷطفال في المنازعات المسلحة )A/49/411(.
    10. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-first session on the results of the contacts established in accordance with paragraph 9 above, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN ٠١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائج الاتصالات المنصوص عليها في الفقرة ٦ أعلاه، فضلاً عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/25 of 22 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of Commission resolution 2002/25. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة 2002/25.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/25 of 22 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of Commission resolution 2002/25. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة 2002/25.
    In its resolution 2002/25, as endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2002/255, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fifty-seventh session and to report to the Commission at its fifty-ninth session on the implementation of that resolution. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 2002/25 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/255، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هـذا القرار.
    Pursuant to the request contained in the same resolution, the SecretaryGeneral submitted a report to the General Assembly at its fortyninth session on concrete measures taken to alleviate the situation of children in armed conflicts (A/49/411). UN وعملاً بالطلب الوارد في القرار ذاته، قدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين بشأن التدابير المحددة المتخذة للتخفيف من حدة حالة الأطفال في المنازعات المسلحة (A/49/411).
    In its resolution 2003/25, as endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2003/244, the Commission extended the mandate of the Special Rapporteur for a further three years and requested him to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to report to the Commission at its sixtieth session on the implementation of that resolution. UN وقامت اللجنة، بموجب قرارها 2003/25 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/244، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    15. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its seventy-first session on the implementation of the present resolution under the item entitled " Advancement of women " . UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    16. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its seventy-first session on the implementation of the present resolution under the item entitled " Advancement of women " . UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    15. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its seventy-first session on the implementation of the present resolution under the item entitled " Advancement of women " . UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    In the light of the outcomes of the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and in accordance with General Assembly resolutions 57/251 and 58/209, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its fifty-ninth session in which he described the status of deliberations on this matter. UN 15 - على ضوء نتائج الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وطبقاً لقراري الجمعية العامة 57/251 و58/209، رفع الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين حيث وصف فيه موقف المداولات الخاصة بهذه المسألة().
    It would request the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-fifth session, in collaboration with Member States, the World Health Organization and the relevant funds, programmes and other specialized agencies of the United Nations system, on the global status of non-communicable diseases, with a particular focus on the development challenges face by developing countries. UN وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، بالتعاون مع الدول الأعضاء ومنظمة الصحة العالمية وصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة المعنية، عن حالة الأمراض غير المعدية في العالم، مع التركيز بوجه خاص على التحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية.
    Spain Ukraine 1. In resolution 68/56 of 5 December 2013, the General Assembly decided to give urgent consideration to the issues involved in conventional arms control at the regional and subregional levels and requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the subject and to submit a report to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 68/56، المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، إيلاء اهتمام عاجل للمسائل المتعلقة بتحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. وطلبت إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن هذا الموضوع وأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    The Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم تقريراً `إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more