"تقريراً سنوياً إلى" - Translation from Arabic to English

    • an annual report to
        
    • report annually to
        
    • reports annually to
        
    • a yearly report to
        
    • annually to the
        
    • annually report to
        
    Each body was obliged to submit an annual report to Parliament. UN ويجب على كل هيئة أن تقدم تقريراً سنوياً إلى البرلمان.
    The Special Rapporteur was requested to submit an annual report to the Commission on the activities performed under his mandate. UN وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن أنشطته التي يضطلع بها في النهوض بولايته.
    EO submits an annual report to the Executive Director. UN ويقدم مكتب التقييم تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي.
    The Executive Committee must report annually to the Meeting of the Parties. UN ويتوجب على اللجنة التنفيذية أن تقدم تقريراً سنوياً إلى اجتماع الأطراف.
    The Office of the Ombudsmen also reports annually to Parliament. UN ويقدم مكتب أمناء المظالم كذلك تقريراً سنوياً إلى البرلمان.
    EO submits an annual report to the Executive Director. UN ويقدم مكتب التقييم تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي.
    4. Requests the Working Group to submit an annual report to the Human Rights Council on all activities relating to its mandate; UN 4 - يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن جميع الأنشطة ذات الصلة بولايته؛
    The Committee meets throughout the year as required and submits an annual report to the Assembly. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة.
    The Committee meets throughout the year as required and submits an annual report to the Assembly. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة كما هو مطلوب وتقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة.
    The Commission submits an annual report to the President of the Republic and to the People's Majlis. UN وترفع اللجنة تقريراً سنوياً إلى رئيس الجمهورية ومجلس الشعب.
    A provision requiring the College of Physical Therapists to submit an annual report to the Minister of Health is also established. UN وأرسى أيضاً حكم يقتضي من كلية العلاج الطبيعي أن تقدم تقريراً سنوياً إلى وزير الصحة.
    The Public Defender of Rights presents an annual report to the Chamber of Deputies of the Parliament. UN ويقدم المدافع عن الحقوق تقريراً سنوياً إلى مجلس النواب في البرلمان.
    The Council shall submit an annual report to the General Assembly. UN يقدم المجلس تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة.
    The Council shall submit an annual report to the General Assembly. UN يقدم المجلس تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة.
    The Council shall submit an annual report to the General Assembly. UN يقدم المجلس تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة.
    The Special Rapporteur was requested to submit an annual report to the Commission on the activities performed under his mandate. UN وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته.
    The Special Rapporteur was requested to submit an annual report to the Commission on the activities performed under his mandate. UN وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار ولايته.
    The Council shall submit an annual report to the General Assembly. UN يقدم المجلس تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة.
    The Ombudsmen also report annually to the House of Representatives. UN ويقدم أمين المظالم أيضاً تقريراً سنوياً إلى مجلس النواب.
    Ethics Office reports annually to Executive Board. UN يقدم مكتب الأخلاقيات تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي.
    (b) Executive heads of United Nations system entities to submit a yearly report to their governing bodies on measures to implement resolution 62/208 (see para. 140) Target V-1 UN (ب) تقديم الرؤساء التنفيذيين لكيانات منظومة الأمم المتحدة تقريراً سنوياً إلى مجالس إدارتها عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 62/208 (انظر الفقرة 140)
    45. Additionally, as done for the implementation of recommendations provided at the first cycle of the UPR, a working group for the follow-up of the UPR will be established within the government and will annually report to the National Human Rights Policy Council. UN 45- وإضافة إلى ذلك، وعلى غرار ما حدث لتنفيذ التوصيات المقدمة في الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل، سيُنشأ داخل الحكومة فريق عامل لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل، وسيقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى المجلس الوطني لسياسات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more