In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Economic and Social Council a report on the work of its sixth session. | UN | وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً عن أعمال دورتها السادسة. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fiftieth session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الخمسين. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-first session. | UN | وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الحادية والخمسين. |
Upon the invitation of the President, the Chair of the SBI reported on the work of the SBI on this matter. | UN | وبناءً على دعوة من رئيس المؤتمر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، تقريراً عن أعمال هذه الهيئة الفرعية بشأن هذه المسألة. |
Ms. Mirijam Seng (Germany), co-coordinator of the intersessional drafting group, reported on the work of the intersessional drafting group. | UN | 32 - وقدَّمت السيدة ميريام سينغ (ألمانيا)، منسِّقة فريق الصياغة بين الدورات، تقريراً عن أعمال فريق الصياغة. |
Mr. Daniel Verdonik then reported on the work of the Halons Technical Options Committee and its cooperation with the International Civil Aviation Organization with regard to the phase-out of halon production. | UN | 210- بعد ذلك قدَّم السيد دانيل فردونيك تقريراً عن أعمال لجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات وتعاونها مع منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من إنتاج الهالونات. |
The expert meeting is to adopt a report on its third meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. | UN | من المزمع أن يعتمد الخبراء تقريراً عن أعمال اجتماعهم الثالث، ستتولَّى الأمانة إعداد مشروعه. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-third session. | UN | وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين. المرفق الأول |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its forty-ninth session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its forty-eighth session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission shall submit to the Economic and Social Council a report on the work of its ninth session. | UN | وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً عن أعمال دورتها التاسعة. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission will submit to the Economic and Social Council a report on the work of its seventh session. | UN | وفقاً لأحكام المادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً عن أعمال دورتها السابعة. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission will submit to the Economic and Social Council a report on the work of its eighth session. | UN | وفقاً لأحكام المادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً عن أعمال دورتها الثامنة. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission will submit a report on the work of its tenth session to the Economic and Social Council. | UN | 17- وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية، ستُقدم اللجنة تقريراً عن أعمال دورتها العاشرة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
18. The Government of the United States of America reported on the work of the National Bioethics Advisory Commission. | UN | 18- وقدمت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تقريراً عن أعمال اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء. |
The representative of the UNCTAD secretariat reported on the work of the Commission on Science and Technology for Development. | UN | 116- قدم ممثل أمانة الأونكتاد تقريراً عن أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
At the 3rd meeting, the Chair reported on the work of the contact group referred to in paragraph 12 above. | UN | 13- وفي الجلسـة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن أعمال فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه. |
At the same meeting, the co-chairs reported on the work of the contact group referred to in paragraph 25 above. | UN | 27- وفي الجلسة نفسها، قدم رئيسا فريق الاتصال تقريراً عن أعمال هذا الفريق المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه. |
At the 1st meeting, the Chair of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT), Mr. Bernard Mazijn, reported on the work of the EGTT and presented the EGTT recommendations for enhancing the implementation of the technology transfer framework. | UN | وفي الجلسة الأولى، قدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، السيد برنارد مازيجن، تقريراً عن أعمال فريقه، وعرض توصيات الفريق من أجل دعم عملية وضع إطار نقل التكنولوجيا موضع التنفيذ. |
The Presidents of the Conference reported on the work of the Conference during the first Part of the 2008 session (CD/1841), during the second Part of the 2008 session (CD/1845) and during the third Part of the 2008 session (CD/1848). | UN | 32 - وقدم رؤساء المؤتمر تقريراً عن أعمال المؤتمر في أثناء الجزء الأول من دورة عام 2008 (CD/1841)، وفي أثناء الجزء الثاني من دورة عام 2008 (CD/1845)، وفي أثناء الجزء الثالث من دورة عام 2008 (CD/1848). |
The Implementation Review Group is to adopt a report on its resumed fifth session, the draft of which will be prepared by the secretariat. | UN | من المزمع أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريراً عن أعمال دورته الخامسة المستأنفه، تتولَّى الأمانة إعداد مشروعه. |