The Committee requests the State party in its next periodic report to report on the progress made in this regard. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل. |
In addition, the Secretariat reported on the progress made in mobilizing additional contingents in the context of inter-mission cooperation. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدّمت الأمانة العامة تقريراً عن التقدم المحرز في تعبئة وحدات إضافية في إطار التعاون بين البعثات. |
The Committee requests that UN-Habitat report on progress made in this regard in the next budget submission. | UN | وتطلب اللجنة أن يقدم موئل الأمم المتحدة تقريراً عن التقدم المحرز في هذا المجال في العرض المقبل للميزانية. |
38. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-fifth session. | UN | 38 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين. |
The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية. |
Following Mr. Woodcock's presentation, Ms. Helen Tope, Co-Chair of the Committee, reported on progress in the transition from CFC metereddose inhalers. | UN | 19 - وعقب تقديم السيد وودكوك لهذا العرض قدمت الآنسة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة تقريراً عن التقدم المحرز في الانتقال من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية الفلورية. |
In this context the UNCTAD secretariat will prepare a progress report on the implementation of agreed recommendations and conclusions adopted at the sixth session of the Commission addressed to UNCTAD. | UN | 18- وفي هذا السياق سوف تُعد أمانة الأونكتاد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتُمدت في الدورة السادسة للجنة ووجهت إلى الأونكتاد. |
6. Requests the Executive director to submit a report on the progress in this matter to the Governing Council at its twenty-second session. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
This document reports on progress made in the refinement of the set of impact indicators. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر. |
In addition, the Secretariat reported on the progress made in mobilizing additional contingents in the context of inter-mission cooperation. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قدّمت الأمانة العامة تقريراً عن التقدم المحرز في تعبئة وحدات إضافية في إطار التعاون بين البعثات. |
The secretariat was requested to report on the progress made in the implementation of the recommendations at the sixty-eighth session of the Working Party. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات في الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة. |
The Working Party requested the secretariat to implement the recommendations of the evaluation within UNCTAD's mandate, as appropriate, and to report back on the progress made in the implementation of the recommendations at the sixty-eighth session of the Working Party. | UN | وطلبت الفرقة العاملة إلى الأمانة أن تنفذ توصيات التقييم في إطار ولاية الأونكتاد، بحسب الاقتضاء، وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات إلى الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة. |
5. Requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the present resolution to its next session. | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى دورته المقبلة. |
12. Requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the present resolution to its next session. | UN | 12 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى دورته التالية. |
5. Requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the present resolution to its next session. | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى دورته المقبلة. |
7. Requests the Executive Director to present a report on progress in implementing the present decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its tenth special session. | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية العاشرة. |
:: Decision IDB.23/Dec.7 on integrated programmes, in which the Board called for a report on progress in the implementation of integrated programmes and on the overall situation of funds mobilization. | UN | المقرر م ت ص-23/م-7 بشأن البرامج المتكاملة، الذي طلب فيه المجلس تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج المتكاملة وعن الحالة العامة لحشد الأموال. |
36. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision as it relates to mercury to the Governing Council at its twenty-fourth session; | UN | 36 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر المتصل بالزئبق إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين؛ |
The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية. |
The representative of UNEP reported on progress in the consultative process on financing options for chemicals and wastes, as outlined in the outcome document of the process (SAICM/OEWG.1/INF/17). | UN | 71 - وقدم ممثل برنامج البيئة تقريراً عن التقدم المحرز في العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات على النحو المبين في الوثيقة الختامية للعملية (SICAM/OEWG.1/INF/17). |
In this context, the UNCTAD secretariat has prepared a progress report on the implementation of agreed recommendations and conclusions adopted at the seventh session of the Commission. | UN | وفي هذا السياق أعّدت أمانة الأونكتاد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتُمدت في الدورة السابعة للجنة. |
6. Requests the Executive Director to submit a report on the progress in this matter to the Governing Council at its twenty-second session. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
The present chapter reports on progress made in the implementation of the technical assistance activities set out in part B of the annex to decision RC2/4. | UN | 47 - يقدم هذا الفصل تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية الواردة في الجزء باء من مرفق المقرر اتفاقية روتردام - 2/4. |
32. Requests the Executive Director to submit a report on progress on the implementation of the present resolution to the United Nations Environment Assembly at its second session. Appendix I | UN | 32- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
7. Requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its sixtyfirst session on progress made towards the implementation of the present resolution; | UN | 7- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
In paragraph 11 of the same decision the COP requested the Executive Secretary to report on the progress of the implementation of the comprehensive communication strategy at COP 10. | UN | وفي الفقرة 11 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته العاشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة. |