I'll want a full report of the prior day's progress. | Open Subtitles | أريد تقريراً كاملاً كل يوم عن اليوم الذي يسبقه |
a full report on the secretariat's activities in this context is contained in the 2002 Activities Paper, which is available to the Commission. | UN | وتتضمن وثيقة الأنشطة لعام 2002 تقريراً كاملاً عن أنشطة الأمانة في هذا الإطار، وهو متاح للجنة. |
The report under the Convention on the Rights of the Child carries a full report of activities undertaken. | UN | ويتضمن التقرير المقدم في إطار اتفاقية حقوق الطفل تقريراً كاملاً عن الأنشطة التي اضطلع بها. |
The Conference of the Parties, he said, would receive a full report on the Network's activities at its twelfth meeting. | UN | وقال إن مؤتمر الأطراف سيتلقى في اجتماعه الثاني عشر تقريراً كاملاً عن أنشطة الشبكة. |
The State party should ensure that the inquiry into the events in Abu Salim prison of 1996 is finalized as soon as possible and that the full report is made available. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تضمن استكمال التحقيق في الأحداث التي وقعت في سجن أبو سليم في عام 1996 في أقرب وقت ممكن، وأن تُقدم تقريراً كاملاً عنها. |
I want a full report when you come back. (school bell ringing) Go out with me. | Open Subtitles | .أريدُ تقريراً كاملاً عند رجوعك .إخرجي معي |
Yes, I want a full report on all the Lunar Module communication systems. | Open Subtitles | أجل أريد تقريراً كاملاً على كل أنظمة اتصالات المركبات القمرية، حالاً |
You'll give me a full report on what the fuck's going on here? | Open Subtitles | ستعطيني تقريراً كاملاً عما يحدث هنا حقاً؟ |
I told him that we will all meet tomorrow for breakfast at Granny's, and you will give a full report. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّنا سنلتقي كلّنا غداً ''على الإفطار في حانة ''غراني، و ستعطين تقريراً كاملاً. |
I won't say a word, but I do expect a full report. | Open Subtitles | لن أنبس بكلمة ولكن سأنتظر منك تقريراً كاملاً عنه |
I'll be in the main house. I'll expect a full report. Let me konw when you get the body out of here. | Open Subtitles | سأنتظر في المنزل وأنتظر منك تقريراً كاملاً أعلمني عندما تخرجون الجثة من هنا |
I want the contents analyzed and I want a full report on anything of value. | Open Subtitles | اريد من المحتويات ان تحلل واريد تقريراً كاملاً بخصوص اي شيئ ذي اهمية |
Moreover no purpose would be served by carrying out such a mission a year after the events in question and after a full report has already been made by the Special Rapporteur in his capacity as Special Rapporteur. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إيفاد بعثة لن يخدم أي غرض بعد سنة من وقوع الأحداث ذات الصلة وبعدما سبق للمقرر الخاص أن قدم تقريراً كاملاً بصفته مقرراً خاصاً. |
The Commission requested the Chair of the Working Group to present a full report to the Commission at its fifty-sixth session, including recommendations for endorsement by the Commission. | UN | وطلبت اللجنة من رئيس الفريق العامل أن يقدم إليها تقريراً كاملاً في دورتها السادسة والخمسين يشتمل على توصيات بغية إقرارها من قبل اللجنة. |
The Programme was continuing consultations with other countries and would submit a full report on those consultations to the Conference of the Parties at its tenth meeting. | UN | وقال إن مركز البيئة التعاوني يواصل التشاور مع البلدان الأخرى وسيقدم تقريراً كاملاً عن هذه المشاورات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر. |
The independent expert will present a full report on her mission to Egypt when she next reports to the Council in 2010. | UN | وسوف تُقدِّم الخبيرة المستقلة تقريراً كاملاً عن البعثة التي قامت بها إلى مصر وذلك عندما تُقدِّم تقريرها التالي إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2010. |
He says he wants a full report. | Open Subtitles | . يقول أنه يريد تقريراً كاملاً |
We'll give you a full report, okay? | Open Subtitles | وسنعطيك تقريراً كاملاً ، اتفقنا؟ |
I will write a full report to my superior and your superior. | Open Subtitles | سأقدم تقريراً كاملاً لرئيسى ورئيسك |
The State party should ensure that the inquiry into the events in Abu Salim prison of 1996 is finalized as soon as possible and that the full report is made available. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تضمن استكمال التحقيق في الأحداث التي وقعت في سجن أبو سليم في عام 1996 في أقرب وقت ممكن، وأن تُقدم تقريراً كاملاً عنها. |
68. The Special Rapporteur will undertake an assessment of the above questions over the course of the next year and report fully thereon to the Commission on Human Rights at its sixtysecond session. | UN | 68- وستقوم المقررة الخاصة بتقييم للمسائل المشار إليها أعلاه في غضون السنة القادمة وستقدم تقريراً كاملاً بشأن تلك المسائل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين. |
The CHAIR said that a complete report on the work of the Governmental Group of Experts could be found in documents CCW/GGE/I/2, CCW/GGE/II/1 and CCW/GGE/III/1. | UN | 18- الرئيس قال إن الوثائق CCW/GGE/I/2وCCW/GGE/II/1 وCCW/GGE/III/1 تتضمن تقريراً كاملاً عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين. |