She also endorsed the proposal for an analytical report by the Secretary-General as a basis for the debate within the Committee. | UN | وقالت أيضا إنها تؤيد الاقتراح الرامي إلى أن يقدم الأمين العام تقريرا تحليليا كي يكون أساسا للمناقشة في اللجنة. |
The Commission requested the Special Rapporteur to present to it, on an annual basis, an analytical report on the implementation of that resolution. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها سنويا تقريرا تحليليا بشأن تنفيذ ذلك القرار. |
In 1997, UNDCP issued an analytical report on the basis of the project evaluation data collected through those questionnaires. | UN | وفي عام ١٩٩٧، أصدر البرنامج تقريرا تحليليا على أساس بيانات تقييم المشاريع التي جمعت عن طريق تلك الاستبيانات. |
The secretariat will be presenting an analytical report on the item to the Board. | UN | وستُقدم اﻷمانة تقريرا تحليليا عن هذا البند إلى المجلس. |
:: 45 analytical reports on the political and security situation, including policy recommendations | UN | :: إعداد 45 تقريرا تحليليا عن الحالة السياسية والأمنية تتضمن توصيات بشأن السياسات |
It also requested the Secretariat to prepare an analytical report based on the responses to the questionnaire and to submit the report to the Conference at its third session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تقدم إليه في دورته الثالثة تقريرا تحليليا استنادا إلى الردود الواردة على الاستبيان. |
It also requested the Secretariat to submit an analytical report based on the responses to the questionnaire to the Conference at its third session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تقدم إليه في دورته الثالثة تقريرا تحليليا يستند إلى الردود على الاستبيان. |
(u) Requested the secretariat to submit an analytical report, based on the responses to the questionnaires, to the Conference of the Parties at its third session for discussion; | UN | طلب إلى الأمانة أن تقدّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تقريرا تحليليا يستند إلى الردود على الاستبيانين لمناقشتها. |
This includes an analytical report on the credibility of a witness, recently transmitted to the Prosecutor General and the investigative judge assigned to the Hariri case. | UN | ويشمل هذا تقريرا تحليليا لمصداقية أحد الشهود وافت به مؤخرا المدعي العام وقاضي التحقيق المكلف بقضية الحريري. |
an analytical report based on the responses to the questionnaire would be prepared by the Secretariat and submitted to the Conference of the Parties at its second session. | UN | وسوف تعدّ الأمانة تقريرا تحليليا استنادا إلى الردود الواردة على الاستبيان وتعرضه على مؤتمر الأطراف في دورته الثانية. |
an analytical report based on the responses to the questionnaire will be prepared by the Secretariat and submitted to the Conference of the Parties at its second session. | UN | وستعد الأمانة تقريرا تحليليا استنادا إلى الردود الواردة على الاستبيان وتقدمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية. |
The Secretary-General was requested to submit to the General Assembly at its forty-ninth session an analytical report on the progress achieved in compliance with the Charter of Economic Rights and Duties of States. | UN | وطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا تحليليا عن التقدم المحرز امتثالا لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية. |
It would also be useful for the Secretary-General to present to the General Assembly at its fifty-fifth session an analytical report describing the contribution of United Nations bodies to the implementation of Agenda 21, constraints limiting further progress in the implementation process and recommendations for addressing such constraints. | UN | وسيكون من المفيد أيضا أن يعرض اﻷمين العام على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا تحليليا يصف إسهام هيئات اﻷمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والقيود التي تحد من إحراز المزيد من التقدم في عملية التنفيذ والتوصيات المقترحة للتصدي لتلك القيود. |
At the same time, it did request the Special Rapporteur to present, on an annual basis, an analytical report to the Commission, and requested the Secretary-General to provide the staff and resources for this task. | UN | وفي الوقت عينه، طلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم سنويا تقريرا تحليليا إلى لجنة حقوق اﻹنسان كما طلبت إلى اﻷمين العام توفير ما يلزم من موظفين وموارد للاضطلاع بهذه المهمة. |
26. The Special Committee should submit annually to the General Assembly an analytical report containing: | UN | 26 - ينبغي للجنة الخاصة أن تقدم سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا تحليليا يتضمن: |
UNODC has been requested to submit to the Conference of the Parties at its second session an analytical report based on the responses it receives from States parties and signatories to a questionnaire. | UN | وقد طلب من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية تقريرا تحليليا مبنيا على الردود التي يتلقاها من الدول الأطراف والموقعين على استبيان معيَّن. |
After reviewing the situation of technical cooperation in statistics, the Commission requested an analytical report on the overall funding situation, priorities and allocation of funds, and an analysis of the impact of the new agency support cost arrangements at the country level. | UN | وبعد استعراض حالة التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات، طلبت اللجنة تقريرا تحليليا عن حالة التمويل بصفة عامة واﻷولويات وتوزيع اﻷموال، وتحليلا ﻷثر الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات على الصعيد القطري. |
It also publishes an analytical report, The World's Women, at five-year intervals. | UN | وتنشر أيضا تقريرا تحليليا بعنوان " نساء العالم " مرة كل خمس سنوات. |
In the same decision, the Conference requested the Secretariat to prepare an analytical report based on the responses to the questionnaire and to submit it to the Conference at its second session. | UN | وطلب المؤتمر إلى الأمانة في المقرر نفسه أن تعدّ تقريرا تحليليا يستند إلى الردود الواردة على الاستبيان وتقدمه إلى المؤتمر في دورته الثانية. |
81. an analytical report based on the responses to that questionnaire would be prepared by the secretariat and submitted to the Conference at its third session. | UN | 81- وستُعِّد الأمانة تقريرا تحليليا استنادا إلى الردود على الاستبيان وستقدّمه إلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
31 weekly analytical reports on the post-election environment, new Government and parliamentary debates delivered as planned | UN | تم إنجاز 31 تقريرا تحليليا أسبوعيا عن بيئة ما بعد الانتخابات، والحكومة الجديدة والمناقشات البرلمانية، على النحو المقرر |
“15. Further requests the Secretary-General to submit a comprehensive and analytical report to the General Assembly at its fifty-fifth session on the implementation of the present resolution; | UN | " ١٥ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا تحليليا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛ |