A supplementary report on the protection of the heritage of indigenous people was submitted by the Special Rapporteur to the Subcommission at its forty-eighth session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين. |
We therefore asked the Secretariat, in February, to prepare a supplementary report on the millennium promotional campaign. | UN | ولذا، طلبنا في شباط/فبراير من الأمانة العامة، أن تعد تقريرا تكميليا يكرس للحملة الإعلامية بشأن موضوع الألفية. |
Accordingly, the organization was requested by the Committee to submit a supplementary report to the 2003 regular session, including information on the activities carried out by the organization. | UN | وبناء على ذلك، طلبت اللجنة إلى الحزب الراديكالي عبر الوطني أن يقدم إلى الدورة العادية لعام 2003 تقريرا تكميليا يتضمن معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها الحزب. |
The Committee decided, therefore, that a new supplementary report should be submitted by TRP for consideration during its regular 2003 session, including information on the activities carried out by the organization. | UN | وقررت اللجنة بالتالي أن يقدم الحزب الراديكالي عبر الوطني تقريرا تكميليا جديدا تنظر فيه اللجنة في أثناء دورتها العادية لعام 2003، وأن يتضمن ذلك التقرير معلومات عن الأنشطة التي تقوم بها المنظمة. |
Therefore, the organization was requested by the Committee to submit a new supplementary report for consideration by the Committee on Non-Governmental Organizations at its 2003 regular session, including information on the activities carried out by the organization. | UN | وبناء عليه، طلبت اللجنة من المنظمة أن تعرض على نظر لجنة المنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2003 تقريرا تكميليا جديدا يتضمن معلومات عن الأنشطة التي تقوم بها. |
The Committee decided that TRP should submit a new supplementary report, including information on the activities carried out by the organization for consideration during the Committee's 2003 regular session. | UN | وقررت اللجنة أن يقدم الحزب تقريرا تكميليا جديدا يتضمن معلومات عمّا اضطلع به من أنشطة لتنظر اللجنة فيه خلال دورتها العادية لعام 2003. |
In July 2002 New Zealand presented a supplementary report to the Counter-Terrorism Committee, which provided further information on issues addressed in the first report. | UN | وفي تموز/يوليه 2002، قدمت نيوزيلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقريرا تكميليا قدم معلومات إضافية بشأن المسائل التي جرى تناولها في التقرير الأول. |
The Committee decided that the Transnational Radical Party should submit a new supplementary report, including information on the activities carried out by the organization for consideration during the Committee's 2003 regular session. | UN | وقررت اللجنة أن يقدم الحزب الراديكالي عبر الوطني تقريرا تكميليا جديدا، يتضمن معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة لتنظر اللجنة فيه خلال دورتها العادية لعام 2003. |
Enclosed you will find a supplementary report with the additional information requested (see annex). | UN | وتجدون طيه تقريرا تكميليا يتضمن المعلومات الإضافية المطلوبة (انظر المرفق) |
90. I intend to submit a supplementary report to the Council in the early part of 1998, giving my observations and recommendations following the completion of the above-mentioned programme and process reviews. | UN | ٠٩ - وأزمع أن أقدم تقريرا تكميليا إلى المجلس في وقــت مبكــر من عــام ٨٩٩١ أطـرح فيه ملاحظاتي وتوصياتي عقب إنجاز الاستعراضات المذكورة أعلاه بالنسبة للبرنامج والعملية. |
I refer to my letter of 15 April 2003 (S/2003/492), transmitting a supplementary report from the Dominican Republic submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/492) التي أحلتُ بها تقريرا تكميليا مقدما من الجمهورية الدومينيكية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
On 24 January 2003 the Republic of Armenia submitted a supplementary report to the CTC responding to the questionnaire contained in a letter from the CTC dated 15 July 2002. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير 2003، قدمت جمهورية أرمينيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقريرا تكميليا استجابة للاستبيان الذي ورد في رسالة من لجنة مكافحة الإرهاب مؤرخة 15 تموز/يوليه 2003. |
I refer to my letter of 25 March 2003 (S/2003/386), transmitting a supplementary report from the Democratic Republic of the Congo submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 آذار/مارس 2003 (S/2003/386) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
I refer to my letter of 15 April 2003 (S/2003/493) and its annex, transmitting a supplementary report from Côte d'Ivoire submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/493) ومرفقها اللذين أحلت بهما تقريرا تكميليا مقدما من كوت ديفوار إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
I refer to my letter of 2 July 2002 (S/2002/729) transmitting a supplementary report from El Salvador submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | إنني أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 تموز/يوليه 2002 (S/2002/729)، التي تحيل تقريرا تكميليا مقدما من السلفادور إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
I refer to my letter of 31 July 2002 (S/2002/863) and its annex, a supplementary report from Slovenia submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2003 (S/2002/863) وإلى مرفقها، الذي يتضمن تقريرا تكميليا مقدما من سلوفينيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
I refer to my letter of 18 September 2002 (S/2002/1046) and its annex, a supplementary report from the Syrian Arab Republic submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1046) ومرفقها، التي أحلت بها تقريرا تكميليا قدمته الجمهورية العربية السورية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
I refer to my letter of 26 September 2002 (S/2002/1086), transmitting a supplementary report from Bosnia and Herzegovina submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1086) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من البوسنة والهرسك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالمادة 6 من القرار 1373 (2001). |
I refer to my letter of 31 July 2002 (S/2002/887) transmitting a supplementary report from the Russian Federation submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 S/2002/887)) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من الاتحاد الروسي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
On 22 October 2002 Germany submitted a supplementary report to the CTC responding to a number of preliminary comments/questions contained in a letter from the CTC dated 15 July 2002. | UN | وفي 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2002، قدمت ألمانيا تقريرا تكميليا إلى اللجنة ردت فيه على عدد من التعليقات/ الأسئلة الأولية التي وردت في رسالة اللجنة المؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2002. |