"تقريرا عن التطورات في" - Translation from Arabic to English

    • report on developments in
        
    • a report on the development in
        
    By that resolution, the Council requested me to submit to it every three months a report on developments in Angola, including recommendations about additional measures the Council might consider to promote the peace process in that country. UN وبموجب ذلك القرار، طلب المجلس إلـيَّ أن أقدم إليه كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أنغولا، ليشمل توصيات بشأن تدابير إضافية قد ينظر المجلس في اتخاذها بهدف تعزيز عملية السلام في ذلك البلد.
    " The Security Council requests the Secretary-General to report on developments in Timor-Leste, as necessary. UN ' ' ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التطورات في تيمور - ليشتي، إذا لزم الأمر.
    " The Council requests the SecretaryGeneral to report on developments in TimorLeste, as necessary. UN ' ' ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التطورات في تيمور - ليشتي، حسب الاقتضاء.
    (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). UN )ج( أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في نهاية هذه الفترة، تقريرا عن التطورات في الحالة والتدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). UN )ج( أن يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم في نهاية هذه الفترة تقريرا عن التطورات في الحالة والتدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). UN )ج( أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في نهاية هذه الفترة، تقريرا عن التطورات في الحالة والتدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/11 and Security Council resolution 1917 (2010), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 64/11 وقرار مجلس الأمن 1917 (2010) الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدم كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 65/8 and Security Council resolution 1917 (2010), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 64/11 وقرار مجلس الأمن 1917 (2010) الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدم كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 65/8 and Security Council resolution 1974 (2011), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 65/8 وقرار مجلس الأمن 1974 (2011)، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدِّم تقريرا عن التطورات في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/13 and Security Council resolution 1974 (2011), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 66/13 وقرار مجلس الأمن 1974 (2011)، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدِّم تقريرا عن التطورات في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/13 and Security Council resolution 2041 (2012), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 66/13 وقرار مجلس الأمن 2041 (2012)، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدِّم تقريرا عن التطورات في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/13 and Security Council resolution 2041 (2012), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 66/13 وقرار مجلس الأمن 2041 (2012)، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدِّم تقريرا عن التطورات في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 67/16 and Security Council resolution 2096 (2013), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 67/16 وقرار مجلس الأمن 2096 (2013)، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدِّم تقريرا عن التطورات في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 68/11 and Security Council resolution 2096 (2013), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/11 وقرار مجلس الأمن 2096 (2013)، الذي طلب فيه المجلس ليّ أن أقدم تقريرا عن التطورات في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 68/11 and Security Council resolution 2096 (2013), in which the Council requested me to report on developments in Afghanistan every three months. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/11 وقرار مجلس الأمن 2096 (2013)، الذي طلب فيه المجلس إلي أن أقدم تقريرا عن التطورات في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). UN )ج( أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في نهاية هذه الفترة تقريرا عن التطورات في الحالة والتدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). UN )ج( أن يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم في نهاية هذه الفترة تقريرا عن التطورات في الحالة والتدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). UN )ج( أن يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، في نهاية هذه الفترة، تقريرا عن التطورات في الحالة والتدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    " (c) To request the Secretary-General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973). " UN " )ج( أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في نهاية هذه الفترة، تقريرا عن التطورات في الحالة والتدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣( " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more