"تقريرا قطريا" - Translation from Arabic to English

    • country reports
        
    • country report
        
    • a national report
        
    Treaty bodies review between 4 and 18 country reports during one session, and not all of them will necessarily have indigenous peoples. UN فهيئات المعاهدات تستعرض ما بين 4 و18 تقريرا قطريا في الدورة الواحدة، وليست كل تلك التقارير تتحدث عن الشعوب الأصلية.
    A network report had recently been published, the first in a series of 20 comparable country reports planned within the framework of the survey. UN وتم مؤخرا نشر تقرير عن الشبكات، وهو أول تقرير في سلسلة من عشرين تقريرا قطريا مقارنا يعتزم نشرها في إطار الاستقصاء.
    At its three sessions in 1999, that Committee had considered seventeen country reports. UN وأضاف أن اللجنة نظرت، في دوراتها الثلاث في عام ١٩٩٩، في سبعة عشر تقريرا قطريا.
    To date, over 70 country reports have been issued, together with five regional reports. UN وصدر حتى اليوم سبعون تقريرا قطريا ومعها خمسة تقارير إقليمية.
    It also submitted a detailed and updated country report on the implementation of the Convention. UN كما قدمت تقريرا قطريا مفصلا ومستكملاً عن تنفيذ الاتفاقية.
    His delegation had taken part in the Conference and had submitted a national report stating Libya’s interest in establishing a national remote sensing and space research centre. UN وذكر أن وفد ليبيا شارك في هذا المؤتمر وقدم تقريرا قطريا أعرب فيه عن اهتمام بلده بإنشاء مركز وطني للاستشعار عن بعد وأبحاث الفضاء في البلد.
    Thus far, about 30 MDG country reports have been issued and another 60 are in preparation. UN وقد تم حتى الوقت الحاضر إصدار حوالي 30 تقريرا قطريا تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، ويجري إعداد 60 تقريرا آخر.
    To date, 22 voluntary country reports have been submitted to the Forum for its third session. UN فقد تم حتى الآن تقديم 22 تقريرا قطريا اختياريا إلى المنتدى من أجل دورته الثالثة.
    The Committee on the Rights of the Child has become fully operational; by the end of 1993, it had received 31 country reports and had reviewed 17 of them. UN وأصبحت لجنة حقوق الطفل تعمل بكامل طاقتها؛ وبحلول نهاية عام ١٩٩٣، كانت قد تلقت ٣١ تقريرا قطريا واستعرضت ١٧ تقريرا منها.
    By the end of 1993, the Committee had received 31 country reports and reviewed 17 of them. UN وبنهاية عام ١٩٩٣، كانت اللجنة قد تسلمت ٣١ تقريرا قطريا واستعرضت ١٧ منها.
    By the end of 1993, the Committee had received 31 country reports and reviewed 17 of them. UN وبنهاية عام ١٩٩٣، كانت اللجنة قد تسلمت ٣١ تقريرا قطريا واستعرضت ١٧ منها.
    By the end of 1993, it had received 31 country reports on implementation of the Convention and had reviewed 17 of them in an atmosphere of mutual concern for overcoming obstacles to the full enjoyment of their rights by all children. UN وحتى نهاية عام ١٩٩٣، كانت قد تلقت ٣١ تقريرا قطريا عن تنفيذ الاتفاقية واستعرضت ١٧ تقريرا منها في جو من الاهتمام المتبادل بالتغلب على العقبات التي تعترض تمتع جميع اﻷطفال بحقوقهم بشكل كامل.
    By early December, the Committee had received 30 additional country reports. UN وحتى مطلع كانون اﻷول/ديسمبر، كانت اللجنة قد تلقت ٣٠ تقريرا قطريا إضافيا.
    The Conference had before it 33 country reports. UN وعرض على المؤتمر 33 تقريرا قطريا.
    The Conference had before it 33 country reports. UN وعرض على المؤتمر 33 تقريرا قطريا.
    Estimate 2010-2011: 13 country reports UN التقدير للفترة 2010-2011: 13 تقريرا قطريا
    2004-2005: 14 country reports with the support of the United Nations Development Programme (UNDP) UN الفترة 2004-2005: إعداد 14 تقريرا قطريا بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Estimate 2006-2007: 20 country reports with the support of UNDP UN تقديرات الفترة 2006-2007: إعداد 20 تقريرا قطريا بدعم من البرنامج الإنمائي
    Target 2008-2009: 25 country reports with the support of UNDP UN الهدف للفترة 2008-2009: إعداد 25 تقريرا قطريا بدعم من البرنامج الإنمائي
    It has submitted a country report for 2002, which is annexed to this document. UN وقد قدمت تقريرا قطريا لسنة 2002، وهو مرفق بهذه الوثيقة.
    Participants are invited to submit to UNODC, prior to the Meeting, a 2-3 page country report on trends in illicit drug traffic during the past year. UN ويرجى من المشاركين أن يقدموا إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، قبل الاجتماع، تقريرا قطريا من صفحتين إلى ثلاث صفحات عن اتجاهات الاتجار غير المشروع بالمخدرات خلال العام المنصرم.
    3. He welcomed the adoption of Security Council resolution 1540 (2004) and the establishment of the 1540 Committee, to which his country had submitted a national report pursuant to paragraph 4 of the same resolution. UN 3 - وأضاف أنه يرحب باعتماد قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وإنشاء لجنة 1540 التي قدم إليها بلده تقريرا قطريا عملا بالفقرة 4 من نفس القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more