"تقريرا مستكملا" - Translation from Arabic to English

    • an updated report
        
    • an update
        
    • an updating report
        
    • an up-to-date report
        
    • Update reports
        
    • update report
        
    In this connection, the Assembly requested the Secretary-General to provide an updated report in one year. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا في ظرف سنة واحدة.
    They have submitted an updated report to the Committee either in descriptive form or by amending the matrix. UN وقدمت هذه الدول تقريرا مستكملا إلى اللجنة إما بشكل وصفي أو بتعديل المصفوفة.
    The Secretary-General should submit an updated report on that issue so that the Committee could discuss it in detail. UN وينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا بشأن هذه المسألة بحيث تتمكن اللجنة من مناقشتها بالتفصيل.
    The Under-Secretary-General for Management replied to questions raised and provided an update on the current financial situation of the United Nations. UN ورد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الأسئلة المثارة وقدم تقريرا مستكملا عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    The Committee recommends that the State party’s next periodic report, due on 15 September 2001, be an updating report and that it address the points raised in these concluding observations. UN وتوصي اللجنة أن يكون تقرير الدولة الطرف الدوري المقبل، الذي يحين موعد تقديمه في ٥١ أيلول/سبتمبر ١٠٠٢، تقريرا مستكملا وأن يتناول النقاط المثارة في الملاحظات الختامية هذه.
    The Committee noted that the Partnership would prepare an updated report for the 2005 session of the Statistical Commission. UN ولاحظت اللجنة أن الشراكة ستعد تقريرا مستكملا لدورة عام 2005 للجنة الإحصائية.
    238. The secretariat prepared an updated report in accordance with the Commission's request. UN 238 - وأعدت الأمانة تقريرا مستكملا طلبته اللجنة.
    7. Requests the Secretary-General to submit an updated report to the General Assembly at its fifty-third session, with his recommendations on the structure and staffing for the Mission after 31 December 1998; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، مشفوعا بتوصياته بشأن هيكل البعثة وموظفيها بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    9. Requests the Secretary-General to provide an updated report on the financial position of the Transitional Administration and the Support Group in one year; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا عن الحالة المالية للإدارة الانتقالية وفريق الدعم في غضون سنة؛
    9. Requests the Secretary-General to provide an updated report on the financial position of the Transitional Administration and the Support Group in one year; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا عن الحالة المالية للإدارة الانتقالية وفريق الدعم في غضون عام؛
    8. Requests the Secretary-General to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Moreover, by resolution 54/244, the General Assembly had decided to review the question after receiving an updated report. UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة قررت في القرار 54/244 أن تستعرض المسألة بعد أن تتسلم تقريرا مستكملا.
    11. Requests the Secretary-General to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    8. Requests the Secretary-General to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    11. Requests the SecretaryGeneral to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fiftyninth session; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    In that regard, could South Africa provide the CTC with an update on the implementation of the Kimberley process and its effect on the financing of terrorism? UN هل بوسع جنوب أفريقيا أن تقدم للجنة مكافحة الإرهاب تقريرا مستكملا عن تنفيذ عملية كمبرلي وأثرها على تمويل الإرهاب؟
    The secretariat of the Permanent Forum is to provide an update on the Forum's mission to Paraguay and the Plurinational State of Bolivia. UN وستقدم أمانة المنتدى الدائم تقريرا مستكملا عن بعثة المتندى إلى باراغواي ودولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    The Panel is also expected to submit to the Council an update and an interim and a final report on its activities that would include specific recommendations. UN كذلك يُتوقع من الفريق أن يقدم إلى المجلس تقريرا مستكملا وتقريرا مؤقتا وتقريرا نهائيا بشأن أنشطته تتضمن توصيات محددة.
    59. the Committee recommends that the State Party's next periodic report, due on 2 October 1996, be an updating report and that it address all the points raised in the present observations. UN ٥٩ - وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري التالي للدولة الطرف، الذي يحين موعد تقديمه في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، تقريرا مستكملا يتناول كل النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party’s next periodic report, due on 8 June 1999, be an updating report and that it address all the points raised during the consideration of the eleventh, twelfth and thirteenth reports. UN وتوصي اللجنــة الدولـــة الطرف بأن يكون تقريرها الدوري المقبل الذي سيكون موعد تقديمه ٨ حزيران/يونيه ٩٩٩١، تقريرا مستكملا وأن يتناول جميع النقاط التي أثيرت خلال النظر في التقارير الحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر.
    10. At its 119th meeting, on 3 September 1998, the Working Group heard the representative of UNRWA in New York, who submitted an up-to-date report on the financial situation of the Agency. UN ١٠ - وفي الجلسة ١١٩، المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استمع الفريق العامل إلى ممثل اﻷونروا في نيويورك، الذي قدم تقريرا مستكملا عن الحالة المالية للوكالة.
    :: 12 (monthly) Humanitarian Update reports at national level. UN :: 12 تقريرا مستكملا (شهريا) على المستوى الوطني في مجال المساعدة الإنسانية.
    On 31 March, the Committee received an update report from the Panel of Experts. UN وفي 31 آذار/مارس، تلقت اللجنة تقريرا مستكملا من فريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more