The Government has enumerated in its initial report various measures adopted to facilitate women's access to employment. | UN | وقد عددت الحكومة في تقريرها الأوَّلي التدابير المتنوعة التي اتخذتها من أجل تيسير حصول المرأة على العمل. |
The Committee reiterates its regret that the State party has not submitted a report since the submission of its initial report in 1983. | UN | وتعرب اللجنة مرة أخرى عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريراً منذ أن قدمت تقريرها الأوَّلي في عام 1983. |
Croatia became a Party to the Kyoto Protocol on 28 August 2007 and submitted its initial report on 27 August 2008. | UN | 17- أصبحت كرواتيا طرفاً في بروتوكول كيوتو في 28 آب/أغسطس 2007 وقدَّمت تقريرها الأوَّلي في 27 آب/أغسطس 2008. |
2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Rwanda, which follows the Committee's guidelines for reporting. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم رواندا تقريرها الأوَّلي الذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن تقديم التقارير. |
Since its initial report under the Covenant, Israel submitted updated reports under the following ILO Conventions, which relate to the years 1998-1999: | UN | 165- منذ تقديم إسرائيل تقريرها الأوَّلي بموجب العهد، قدمت تقارير مؤوَّنة بموجب اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية بصدد الفترة 1998-1999: |
The Committee was encouraged by the attendance of a large delegation representing a wide range of governmental departments and also by the involvement of the NGO community, as acknowledged by the State party, in the preparation of its initial report. | UN | ومن الأمور المشجعة للجنة حضور وفد كبير يمثل مجموعة واسعة من الإدارات الحكومية فضلاً عن مشاركة المنظمات غير الحكومية، وفقاً لما سلمت به الدولة الطرف، في إعداد تقريرها الأوَّلي. |
74. The Malian Government had submitted its initial report to the Counter-Terrorism Committee and was in the process of finalizing its supplementary report. | UN | 74 - وقد قدمت حكومة مالي تقريرها الأوَّلي إلى لجنة مكافحة الإرهاب وهي عاكفة على إنجاز تقريرها التكميلي. |
The Syrian Arab Republic had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had submitted its initial report. | UN | وأضافت أن الجمهورية العربية السورية صدَّقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وقدَّمت تقريرها الأوَّلي. |
its initial report under the Convention had been considered at the twenty-eighth session of the Committee. The Committee had approved of the initiatives taken by Qatar in implementation of the Convention, as reflected in Act No. 25 of 2001 concerning compulsory and free education for all children, and a plan to publicize the Convention within the country. | UN | وقد جرى في الدورة الثامنة والعشرين للجنة النظر في تقريرها الأوَّلي المقدم بموجب الاتفاقية، ووافقت اللجنة على المبادرات التي اتخذتها قطر تنفيذاً للاتفاقية، حسبما تجسَّد في القانون رقم 25 لسنة 2001 المتعلق بالتعليم الإلزامي المجاني لجميع الأطفال، وخطة لتعميم الاتفاقية في البلد. |
57. Nepal had already submitted its initial report to the Committee on the Rights of the Child and was engaged in preparing its second periodic report and end-of-decade report. | UN | 57 - وسبق لنيبال أن قدمت تقريرها الأوَّلي إلى لجنة حقوق الطفل، وتعكف على إعداد تقريرها الدوري الثاني وتقرير نهاية العقد. |
With regard to the fulfilment of its obligations, he said that Algeria had ratified the Convention on the Rights of the Child. His Government had duly submitted its initial report to the Committee on the Rights of the Child and would be submitting its next one in 2005. It had completed the Secretary-General's questionnaire on violence against children. | UN | وفيما يتعلق بتنفيذ تعهداتها، صدَّقت الجزائر على اتفاقية حقوق الطفل، وقدمت تقريرها الأوَّلي إلى لجنة حقوق الطفل، ومن المتوقع تقديم تقريرها التالي في 2005 وإكمال استبيان الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال. |
The Government of India has submitted its initial report on measures adopted to give effect to the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) in August 1998. | UN | قدَّمت حكومة الهند تقريرها الأوَّلي المتعلق بالتدابير التي اتخذت لتفعيل أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في آب/أغسطس 1998. |
(2) The Committee welcomes the frank and constructive explanation by the delegation of measures undertaken by the State party since the presentation of its initial report. | UN | (2) ترحب اللجنة بالإيضاحات الصريحة والبناءة التي قدمها الوفد عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف منذ تقديم تقريرها الأوَّلي. |
Belarus submitted its initial report to the secretariat on 31 October 2006 but the review of this report has not been initiated, because the amendment to include Belarus in Annex B to the Kyoto Protocol with a quantified emission reduction commitment of 92 per cent has not been ratified by the required number of Parties and therefore has not yet entered into force. | UN | 7- قدَّمت بيلاروس تقريرها الأوَّلي إلى الأمانة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ولكن لم يبدأ استعراض هذا التقرير، لأن التعديل الذي يرمي إلى إدراج بيلاروس في المرفق باء لبروتوكول كيوتو لم يحظ بتصديق العدد المطلوب من الأطراف ولذلك لم يدخل حيز النفاذ. |
(2) The Committee welcomes the submission of the initial report of Rwanda, which follows the Committee's guidelines for reporting. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم رواندا تقريرها الأوَّلي الذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن تقديم التقارير. |
The pre-session working group decided, in accordance with the decision of the Committee at its forty-seventh session, held from 4 to 22 October 2010, and in the absence of the initial report of the State party, due in 1995, and of its second, third and fourth periodic reports, to proceed with the preparation of the list of issues and questions. | UN | قرر الفريق العامل في فترة ما قبل الدورة أن يباشر إعداد قائمة القضايا والأسئلة، وذلك وفقاً للقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها السابعة والأربعين التي عقدت في الفترة الممتدة من 4 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ونظراً إلى أن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأوَّلي في موعده في عام 1995، إضافة إلى تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع. |
The pre-session working group decided in accordance with the decision of the Committee at its thirty-ninth session (23 July - 10 August 2007), and in the absence of the initial report of the State party, due in 1996, and of its second, third and fourth periodic reports, to proceed with the preparation of the present list of issues and questions. | UN | قرر الفريق العامل ما قبل الدورة أن يباشر في إعداد القائمة الحالية للقضايا والأسئلة، وذلك وفقاً للقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين (23 تموز/يوليه - 10 آب/أغسطس 2007)، ونظراً إلى أن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأوَّلي في موعده في عام 1996، فضلاً عن تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع. |
208. The Committee recommends that, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the concluding observations adopted thereon by the Committee and the relevant summary records. | UN | 208- توصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف لعامة الجمهور وعلى نطاق واسع تقريرها الأوَّلي وردودها الكتابية، وفقاً للفقرة 6 من المادة 44، وأن تنظر في نشر التقرير مع الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة بشأنه والمحاضر الموجزة ذات الصلة. |