The Committee further requests the State party to provide, in its next report, detailed information on the situation of women with disabilities and of measures taken to address their situation. | UN | وتطلب اللجنة كذلك من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المعوَّقات والتدابير المتخذة لمعالجة وضعهن. |
The Committee further requests the State party to provide, in its next report, detailed information on the situation of women with disabilities and of measures taken to address their situation. | UN | وتطلب اللجنة كذلك من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المعوَّقات والتدابير المتخذة لمعالجة وضعهن. |
It calls on the State party to provide in its next report detailed information about the situation of women in the field of employment and work, about measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المرأة في ميدان التوظف والعمل وحول التدابير المتخذة من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمرأة وتأثير تلك التدابير. |
It also calls on the State party to provide in its next report detailed information about the measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة وأثرها في توفير فرص متساوية بالنسبة للمرأة. |
It also calls on the State party to provide in its next report detailed information about the measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة وأثرها في توفير فرص متساوية بالنسبة للمرأة. |
The Committee calls on the State party to provide, in its next report, detailed information about the situation of women in the field of employment, in both the formal and informal sectors, about measures taken, including legislation, programmes, monitoring mechanisms and remedies, and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المرأة في مجال فرص العمل في القطاعين الرسمي وغير الرسمي، وعن التدابير المتخذة، بما فيها التشريعات والبرامج وآليات الرصد وسبل الانتصاف، وأثرها في تكافؤ فرص النساء مع الرجال. |
It calls on the State party to provide in its next report detailed information about the situation of women in the fields of employment and work, in both the formal and informal sectors, measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المرأة في ميادين العمالة والعمل، في القطاعين الرسمي وغير الرسمي، وعن التدابير المتخذة وتأثيرها على تحقيق تكافؤ الفرص أمام المرأة. |
It also requests the State party to provide in its next report detailed information on trafficking in women and measures taken, including legislation, to prevent trafficking, protect victims and punish traffickers, as well as on the impact of such measures. | UN | وتطلب كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن الاتجار بالنساء والتدابير المتخذة، بما في ذلك سن القوانين، لمنع الاتجار، وحماية الضحايا ومعاقبة التجار، فضلا عن تأثير تلك التدابير. |
It calls on the State party to provide in its next report detailed information illustrated by data about the situation of women in the field of employment and work, including in the informal sector, and measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة موضحة ببيانات عن حالة المرأة في مجال التوظيف والعمل، بما في ذلك حالتها في القطاع غير الرسمي، وعن التدابير المتخذة وأثرها في توفير فرص متساوية أمام المرأة. |
32. The Committee recommends that the State party provide, in its next report, detailed information, disaggregated by sex, age, nationality, national and ethnic origin, about the level of unemployment in the country. | UN | 32- وتوصي اللجنة بأن توفر الدولة الطرف في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن نسبة البطالة في البلد وأن تصنفها حسب الجنس والسن والجنسية والأصل القومي والإثني. |
It calls on the State party to provide in its next report detailed information about the situation of women in the fields of employment and work, in both the formal and informal sectors, measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المرأة في ميادين العمالة والعمل، في القطاعين الرسمي وغير الرسمي، وعن التدابير المتخذة وتأثيرها على تحقيق تكافؤ الفرص أمام المرأة. |
The Committee calls on the State party to provide, in its next report, detailed information about the situation of women in the field of employment, in both the formal and informal sectors, about measures taken, including legislation, programmes, monitoring mechanisms and remedies, and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن حالة المرأة في مجال فرص العمل في القطاعين الرسمي وغير الرسمي، وعن التدابير المتخذة، بما فيها التشريعات والبرامج وآليات الرصد وسبل الانتصاف، وأثرها في تكافؤ فرص النساء مع الرجال. |
266. The Committee requests the State party to provide in its next report detailed information addressing the concerns expressed by the Committee. | UN | ٢٦٦ - تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة تتناول المواضيع المثيرة للقلق التي أثارتها اللجنة. |
The Committee requests the State party to provide in its next report detailed information and statistical data on women's representation, particularly in decision-making positions, in various areas of public life, including in law enforcement, the judiciary and the diplomatic service. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة وبيانات إحصائية عن تمثيل المرأة وخاصة في مناصب صنع القرار، في مختلف مجالات الحياة العامة، بما في ذلك دوائر إنفاذ القوانين والدوائر القضائية والدبلوماسية. |
It also requests the State party to provide in its next report detailed information on trafficking in women and measures taken, including legislation, to prevent trafficking, protect victims and punish traffickers, as well as on the impact of such measures. | UN | وتطلب كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن الاتجار بالنساء والتدابير المتخذة، بما في ذلك سن القوانين، لمنع الاتجار، وحماية الضحايا ومعاقبة التجار، فضلا عن تأثير تلك التدابير. |
It calls on the State party to provide in its next report detailed information illustrated by data about the situation of women in the field of employment and work, including in the informal sector, and measures taken and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة موضحة ببيانات عن حالة المرأة في مجال التوظيف والعمل، بما في ذلك حالتها في القطاع غير الرسمي، وعن التدابير المتخذة وأثرها في توفير فرص متساوية أمام المرأة. |
Lastly, the Committee calls on the State party to include, in its next report, detailed information on the situation of women and girls of the minority groups and indigenous populations identified and on the measures taken and envisaged to ensure that they can exercise all their rights, including the right to equality and non-discrimination. | UN | وأخيراً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها القادم معلومات مفصلة عن وضع نساء وفتيات الأقليات والشعوب الأصلية التي يتم تحديدها، وعن التدابير المتخذة والمزمع اتخاذها حرصاً على تمكينهن من ممارسة حقوقهن كافة، بما في ذلك حقهن في المساواة وعدم التمييز. |
It also calls on the State party to provide in its next report detailed information about the measures taken, including the implementation of a Prime Ministry Circular on increasing women's employment and achieving equal opportunity, and their impact on realizing equal opportunities for women. | UN | وتدعوها أيضا إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة، بما في ذلك تنفيذ التعميم الصادر عن رئاسة الوزراء بشأن زيادة عدد النساء العاملات، وتحقيق تكافؤ الفرص، وتأثير ذلك على استفادة المرأة من هذا التكافؤ. |
412. The Committee asks the Government to provide, in its next report, detailed information on article 12, women and health, taking into consideration the Committee's general recommendation 24. Such information should include data on female smokers and smoking-related diseases. | UN | 412 - وتطلب اللجنة من الحكومة أن تورد في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن المادة 12، المرأة والصحة، تشمل في جملة ما تشمله بيانات عن التدخين بين النساء والأمراض المتصلة بالتدخين، مع أخذ توصية اللجنة العامة 24 في الاعتبار. |
412. The Committee asks the Government to provide, in its next report, detailed information on article 12, relating to women and health, taking into consideration the Committee's general recommendation 24. Such information should include data on female smokers and smoking-related diseases. | UN | 412 - وتطلب اللجنة من الحكومة أن تورد في تقريرها القادم معلومات مفصلة عن المادة 12 المتعلقة بالمرأة والصحة، تشمل في جملة ما تشمله بيانات عن التدخين بين النساء والأمراض المتصلة بالتدخين، مع أخذ توصية اللجنة العامة 24 في الاعتبار. |