"تقريرها المقبل مزيدا" - Translation from Arabic to English

    • its next report more
        
    • its next report further
        
    120. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of trafficking in women and girls. UN 120 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة الاتجار بالنساء والفتيات.
    The Committee requests the Government to include in its next report more information on sexual violence and pregnancies resulting from rape and the services that are available to the victims. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن العنف الجنسي وحالات الحمل الناشئ عن الاغتصاب وعن الخدمات المتاحة لضحايا هذين الفعلين.
    120. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of trafficking in women and girls. UN 120 - وتطلب اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة الاتجار بالنساء والفتيات.
    The Committee requests the State party to include in its next report further information on women's health, disaggregated by age, ethnicity and urban and rural areas, and on the impact of measures it has taken to improve women's health, as well as information on women's access to health-care services, including family planning. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن صحة المرأة، مقسمة حسب السن، والأصل العرقي، والمناطق الحضرية والريفية، وعن أثر التدابير التي اتخذتها لتحسين صحة المرأة، بالإضافة إلى معلومات عن حصول النساء على خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.
    The Committee requests the State party to include in its next report further information on women's health and on the impact of measures it has taken to improve women's health, as well as information on women's access to health-care services, including family planning. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن صحة المرأة وعن أثر التدابير المتخذة لتحسين صحة المرأة، وكذلك معلومات عن إمكانية حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.
    The Committee requests the Government to include in its next report more information on sexual violence and pregnancies resulting from rape and the services that are available to the victims. UN ونطلت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن العنف الجنسي وحالات الحمل الناشئ عن الاغتصاب وعن الخدمات المتاحة لضحايا هذين الفعلين.
    158. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of rural women, as well as minority women, in particular with respect to their access to public services. UN ١٥٨ - وتطلب اللجنة أن تضمﱢن الحكومة تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة المرأة الريفية، وعن نساء اﻷقليات، ولا سيما فيما يتعلق بفرص حصولهن على الخدمات العامة.
    179. The Committee urges the Government to include in its next report more information and data on the situation of trafficking in women and girls and on progress made in that area. UN 179 - واللجنة تحث الحكومة على أن تدرج في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة الاتجار بالنساء والفتيات وعن التقدم المحرز في ذلك المجال.
    116. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of women in as many ethnic minority groups as possible and the measures taken by the Government of Myanmar to protect and ensure their human rights under the Convention. UN 116 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء في أكبر عدد ممكن من جماعات الأقليات الإثنية، وعن التدابير التي اتخذتها حكومة ميانمار لكفالة حماية حقوق الإنسان للمرأة.
    116. The Committee requests the Government to include in its next report more information and data on the situation of women in as many ethnic minority groups as possible and the measures taken by the Government of Myanmar to protect and ensure their human rights under the Convention. UN 116 - وتطلب اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء في أكبر عدد ممكن من جماعات الأقليات الإثنية، وعن التدابير التي اتخذتها حكومة ميانمار لكفالة حماية حقوق الإنسان للمرأة.
    102. Welcoming the campaign against trafficking in women to be carried out in 2002, the Committee urges the State party to include in its next report more information and data on this situation and on progress made in that area. UN 102 - ومع ترحيب اللجنة بالحملة المناهضة للاتجار بالنساء التي ستجري في عام 2002، فإنها تحث الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن هذه المسألة وعما تم إحرازه من تقدم في هذا المجال.
    162. The Committee urges the State party to include in its next report more information and data on the situation of rural women, and of older rural women in particular, and on any policy aimed at their economic empowerment as well as their access to employment and health-care services. UN 162 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء الريفيات بوجه عام، وعن حالة النساء الريفيات المسنات بوجه خاص، وعن أي سياسة هادفة إلى تمكين هؤلاء النساء اقتصاديا وضمان حصولهن على العمل وخدمات الرعاية الصحية.
    102. Welcoming the campaign against trafficking in women to be carried out in 2002, the Committee urges the State party to include in its next report more information and data on this situation and on progress made in that area. UN 102 - ومع ترحيب اللجنة بالحملة المناهضة للاتجار بالنساء التي ستجري في عام 2002، فإنها تحث الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن هذه المسألة وعما تم إحرازه من تقدم في هذا المجال.
    162. The Committee urges the State party to include in its next report more information and data on the situation of rural women, and of older rural women in particular, and on any policy aimed at their economic empowerment as well as their access to employment and health-care services. UN 162 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة النساء الريفيات بوجه عام، وعن حالة النساء الريفيات المسنات بوجه خاص، وعن أي سياسة هادفة إلى تمكين هؤلاء النساء اقتصاديا وضمان حصولهن على العمل وخدمات الرعاية الصحية.
    The Committee requests the State party to include in its next report further information on women's health, disaggregated by age, ethnicity and urban and rural areas, and on the impact of measures it has taken to improve women's health, as well as information on women's access to health-care services, including family planning. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن صحة المرأة، مقسمة حسب السن، والأصل العرقي، والمناطق الحضرية والريفية، وعن أثر التدابير التي اتخذتها لتحسين صحة المرأة، بالإضافة إلى معلومات عن حصول النساء على خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.
    The Committee requests the State party to include in its next report further information on women's health and on the impact of measures it has taken to improve women's health, as well as information on women's access to health-care services, including family planning. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن صحة المرأة وعن أثر التدابير المتخذة لتحسين صحة المرأة، وكذلك معلومات عن إمكانية حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.
    72. The Committee wishes the State party to provide, in its next report, further information on the demographic composition of the population, the trends as regards immigration to and emigration from the country and the breakdown by community and ethnic group as regards their economic and social situation. UN ٧٢ - تود اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن التكوين الديموغرافي للسكان، والاتجاهات القائمة فيما يتعلق بالهجرة إلى البلد ومنه، وتحليل الحالة الاقتصادية والاجتماعية بحسب الطائفة والجماعة العرقية.
    72. The Committee wishes the State party to provide, in its next report, further information on the demographic composition of the population, the trends as regards immigration to and emigration from the country and the breakdown by community and ethnic group as regards their economic and social situation. UN ٧٢ - تود اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن التكوين الديموغرافي للسكان، والاتجاهات القائمة فيما يتعلق بالهجرة إلى البلد ومنه، وتحليل الحالة الاقتصادية والاجتماعية بحسب الطائفة والجماعة العرقية.
    The Committee requests the State party to include in its next report further information on women's health, including the rates and causes of morbidity and mortality of women, contraceptive prevalence rates, abortion rates and diseases affecting women and girls, including cancer, as well as information on women's access to health-care services, including family planning and services directed towards cancer prevention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات عن صحة المرأة، بما في ذلك معدلات وأسباب اعتلال ووفيات النساء، ومعدلات انتشار استعمال وسائل منع الحمل، ومعدلات الإجهاض، والأمراض التي تصيب النساء والبنات، بما في ذلك داء السرطان، ومعلومات عن استفادة المرأة من خدمات الرعاية الصحية، بما فيها خدمات تنظيم الأسرة وخدمات الوقاية من السرطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more