"تقريرها الوارد في" - Translation from Arabic to English

    • its report contained in
        
    • its report in
        
    However the general comments on United Nations procurement, set out in its report contained in volume I of the financial statements, are applicable equally in the case of peace-keeping operations. UN ومع ذلك فإن التعليقات العامة على مشتريات اﻷمم المتحدة، التي يتضمنها تقريرها الوارد في المجلد اﻷول من البيانات المالية لﻷمم المتحدة تنطبق أيضا، على عمليات حفظ السلم.
    As has been stated previously by the Committee, for example, in paragraphs 95 and 96 of its report contained in document A/53/513, the certification process is an important element in the accountability of implementing partners. UN وترى اللجنة كما سبق أن أكدت، على سبيل المثال، في الفقرتين ٩٥ و ٩٦ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/53/513، أن عملية تقديم الشهادات هي عنصر هام في مساءلة الشركاء المنفذين.
    We are also grateful to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its report contained in document A/59/35. UN كما أننا نشكر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على تقريرها الوارد في الوثيقة A/59/35.
    The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 13 of its report in that document. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 13 من تقريرها الوارد في تلك الوثيقة.
    In this regard, the Committee recalls the comments it made in paragraph 29 of its report in document A/53/7. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة إلى التعليقات التي قدمتها في الفقرة ٩٢ من تقريرها الوارد في الوثيقة 7/35/A.
    The comments of the Advisory Committee may be found in its report, contained in document HSP/GC/19/9/Add.1. UN ويمكن إيجاد تعليقات اللجنة الاستشارية في تقريرها الوارد في الوثيقة HSP/GC/19/9/Add.1.
    We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Ad Hoc Committee in paragraph 103 of its report contained in document A/58/422. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة المخصصة في الفقرة 103 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/422.
    In that connection the Advisory Committee recalled paragraphs 36 and 37 of its report contained in document A/44/725. UN واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية تشير في هذا الصدد إلى الفقرتين ٣٦ و ٣٧ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/44/725.
    In particular, the Advisory Committee in its report contained in document A/63/474 has requested the Board to: UN وعلى وجه الخصوص، طلبت اللجنة الاستشارية إلى المجلس في تقريرها الوارد في الوثيقة A/63/474 ما يلي:
    On agenda item 132, the Fifth Committee recommends, in paragraphs 8 and 9 of its report contained in document A/64/548/Add.2, entitled " Programme budget for the biennium 2010-2011 " , the adoption of two draft resolutions. UN وبخصوص البند 132 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " ، توصي اللجنة الخامسة، في الفقرتين 8 و 9 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/548/Add.2، باعتماد مشروعي قرارين.
    In this connection, the Advisory Committee recalls paragraph 25 of its report contained in document A/58/759/Add.5, in which it stated its expectation of savings under operational costs for the period 2004/05. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 25 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/759/Add.5 ، والتي ذكرت فيها توقعاتها من الوفورات تحت بند التكاليف التشغيلية للفترة 2004/2005.
    Regarding agenda item 119, entitled " Programme planning " , the Committee recommends to the General Assembly in paragraph 7 of its report contained in document A/63/611 the adoption of a draft resolution on programme planning, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند 119 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، توصي اللجنة في الفقرة 7 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/63/611، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    With regard to agenda item 121, entitled " Pattern of conferences " , the Committee recommends to the General Assembly in paragraph 6 of its report contained in document A/63/638 the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند 121 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " ، توصي اللجنة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/63/638، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the General Assembly in paragraph 18 of its report, contained in document A/61/592/Add.4, the adoption of the draft decision without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 18 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.4، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر بدون تصويت.
    123. In its report contained in document A/60/811, the Advisory Committee recommended acceptance of the estimates for UNDOF. UN 123 - وتوصي اللجنة الاستشارية، في تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/811، بالموافقة على التقديرات المقترحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The President: We now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 5 of its report contained in document A/55/581/Add.6. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 5 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/55/581/Add.6.
    75. At its 9th meeting, on 17 November, the Committee adopted the first part of its report contained in document A/AC.198/1997/L.1/Rev.1, as orally amended. UN ٧٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة الجزء اﻷول من تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1/Rev.1 بصيغته المعدلة شفويا.
    The Ad Hoc Committee adopted its report contained in documents A/S-25/AC.1/L.1 and Add.1 to 5, including the draft resolution contained in document A/S-25/AC.1/L.2, which was recommended to the General Assembly for adoption. UN اعتمدت اللجنة المخصصة تقريرها الوارد في الوثائق A/S-25/AC.1/L.1 و Add.1-5، بما في ذلك مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/S-25/AC.1/L.2، الذي أُوصيت الجمعية العامة باعتماده.
    In this connection, the Advisory Committee recalls what it stated in paragraph 29 of its report in A/50/7/Add.16: UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى ما ذكرته في الفقرة ٩٢ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/50/7/Add.16:
    In paragraph 37 of its report in document A/61/592/Add.2, the Committee recommends the adoption of two draft resolutions and two draft decisions. UN وفي الفقرة 37 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    4. In paragraphs 19 and 20 of its report in document A/52/911, the Advisory Committee had made recommendations regarding arrangements established in MINURCA for the feeding of military contingents. UN ٤ - وكانت اللجنة الاستشارية قد أدرجت في الفقرتين ١٩ و ٢٠ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/911 توصيات بشأن الترتيبات المعمول بها في البعثة لتغذية الوحدات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more