The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. | UN | وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. | UN | وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
The Committee will be invited to consider and adopt its report on the work of its first substantive session, together with annexes, if any. | UN | ستدعى اللجنة إلى النظر في تقريرها عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى واعتماده، إضافة إلى المرفقات، إن وجدت. |
The Commission also adopted its report on its thirty-first session. | UN | وقد اعتمدت اللجنة أيضا تقريرها عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين. |
The Special Committee, in its report on its 1995 session, inter alia: | UN | وقد قامت اللجنة الخاصة، في تقريرها عن أعمال دورتها لعام ١٩٩٥، في جملة أمور بما يلي: |
It is expected that the Commission will adopt the report on its forty-fourth session by the afternoon of the last day of the session. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين بحلول بعد ظهر آخر أيام الدورة. |
The Central Asian States appeal to the Preparatory Committee to reflect this progress in the report on the work of its first session. | UN | وتدعو دول آسيا الوسطى اللجنة التحضيرية إلى إظهار هذا التقدم المحرز في تقريرها عن أعمال دورتها الأولى. |
The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. | UN | وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. | UN | وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. | UN | وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
The Commission reiterated the views it had expressed in paragraphs 525 to 531 of its report on the work of its fifty-fourth session (A/57/10). | UN | 447- أكدت اللجنة مجدداً آراءها التي أعربت عنها في الفقرات من 525 إلى 531 من تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين (A/57/103). |
In this context, it is important that the International Law Commission in its report on the work of the forty-sixth session stated that " the Commission shares the widespread view that there exists the category of war crimes under customary international law. | UN | ٠٠١ - وفي هذا السياق، من المهم ملاحظة أن لجنة القانون الدولي قد ذكرت، في تقريرها عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين، إن " اللجنة تؤيد الرأي الواسع الانتشار القائل بوجود فئة من جرائم الحرب بموجب القانون الدولي العرفي. |
The Commission having used this expression in its report on the work of its forty-fifth session, the representative of the United Kingdom to the Sixth Committee stated, in 1993: | UN | وبما أن اللجنة اقتبست هذه العبارة في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين()، فقد صرح ممثل المملكة المتحدة في اللجنة السادسة، في عام 1993 بما يلي: |
In connection with those requests, the Committee has requested me to transmit to the General Assembly without delay the sections of its report on its sixtieth session dealing with those questions. | UN | وقد طلبت مني اللجنة، بصدد تلك الطلبات، أن أحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الأجزاء التي تتناول هذه المسائل من تقريرها عن أعمال دورتها الستين. |
The Commission approved the draft provisional agenda for its thirty-third session, to be held in the year 2000, and adopted its report on its thirty-second session. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والثلاثين التي ستعقد في عام ٢٠٠٠، واعتمدت تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والثلاثين. |
She congratulated the Programme and Budget Committee on its report on its fifteenth session. | UN | ٦٤- وهنأت لجنة البرنامج والميزانية على تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة عشرة. |
In this connection, the Committee considered alternative proposals, including the two described in paragraph 32 of its report on its fifty-fifth session. | UN | وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين. |
In this connection, the Committee considered alternative proposals, including the two described in paragraph 32 of its report on its fifty-fifth session. | UN | وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين. |
It is expected that the Commission will adopt the report on its forty-fourth session by the afternoon of the last day of the session. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين بحلول بعد ظهر آخر أيام الدورة. |
The Commission will adopt the report on its thirtieth session, which will be submitted to the Economic and Social Council. | UN | ستعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الثلاثين، الذي سيعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Commission will adopt the report on its fifteenth session, prepared by the Rapporteur. | UN | سوف تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة عشرة، الذي يعده المقرر. |
The Central Asian States appeal to the Preparatory Committee to reflect this progress in the report on the work of its second session. | UN | أما دول آسيا الوسطى فتناشد اللجنة التحضيرية أن تشير إلى هذا التقدم في تقريرها عن أعمال دورتها الثانية. |