The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 8 of Part XIII of its report and on the draft decision recommended in paragraph 9. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الثالث عشر من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به في الفقرة ٩. |
The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 10 of part IV of its report and on the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 11 of the same document. | UN | وتبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة نفسها. |
The President: The Assembly will now take a decision on the six draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 38 of its report and on the draft decision recommended in paragraph 39 of the same report. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامــة اﻵن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقــرة ٣٨ من تقريرها وفي مشــروع المقرر الموصى به في الفقرة ٣٩ من نفس التقرير. |
The Assembly will take decisions on the two draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 13 of part XI of its report and the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 14. | UN | تبت الجمعية في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٣١ من الجزء الحادي عشر من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٤. |
The basic texts before the Working Group of the Whole shall be the articles worked out by the Drafting Committee contained in its report, and in the additional report presented pursuant to paragraph 1 above. | UN | " ٢ - تكون النصوص اﻷساسية المعروضة على الفريق العامل هي المواد التي أعدتها لجنة الصياغة والواردة في تقريرها وفي التقرير اﻹضافي المقدم عملا بالفقرة ١ أعلاه. |
The President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 20 of its report and on the draft decision recommended in paragraph 21. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنــة الثانيــة باعتمادها في الفقرة ٢٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢١. |
The President: The Assembly will now take a decision on the four draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 21 of Part II of its report and on the draft decision recommended in paragraph 22. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به في الفقرة ٢٢. |
The Acting President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 8 of its report and on the draft decision recommended in paragraph 9 of the same report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها وفي مشروع المقرر الموصى به في الفقرة 9 من نفس التقرير. |
The President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 9 of its report and on the draft decision recommended by the Committee in paragraph 10 of the same report. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 10 من التقرير ذاته. |
The President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 10 of its report and on the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 11 of the same document. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس الوثيقة. |
The President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 8 of its report and on the amendment thereto contained in document A/50/L.55. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها وفي التعديل الذي ادخل عليه في الوثيقة A/50/L.55. |
The President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 9 of Part IV of its report and on the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 10. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠. |
The President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 23 of its report and on the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 24. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢٤. |
The President: The Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 7 of its report and on the draft decision recommended by the Committee in paragraph 8 of the same report. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 8 من التقرير ذاته. |
The President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 16 of its report and on the draft decision recommended by the Committee in paragraph 17 of the same report. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها وفي مشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 17 من التقرير نفسه. |
The Acting President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 16 of its report and on the draft decision recommended by the Committee in paragraph 17 of the same report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة في الفقرة 16 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 17 من نفس التقرير. |
The President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Special Political and Decolonization Committee in paragraph 10 of its report and on the draft decision recommended by the Committee in paragraph 11 of its report. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 11 من تقريرها. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 8 of part II of its report and the draft decision recommended by the Committee in paragraph 9. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 10 of its report and the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 11 of the same document. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من الوثيقة ذاتها. |
14. The State party made it clear in its report and in its written replies that international instruments, and therefore the Covenant, became an integral part of the domestic legal system as soon as they were ratified. | UN | 14- وقد أشارت الدولة الطرف بوضوح في تقريرها وفي ردودها الخطية إلى أن الصكوك الدولية، ومن ثم العهد، تصبح جزءاً لا يتجزأ من النظام القانوني المحلي اعتبارا من تاريخ التصديق عليها. |
In its report as well as in previous investigations, OHCHR documented a pattern in which security forces resort to the use of excessive and sometimes unwarranted lethal force during their operations. | UN | ووثّقت المفوضية في تقريرها وفي تحقيقاتها السابقة وجود نمط ثابت للجوء قوات الأمن إلى استخدام القوة المفرطة أو الفتاكة أحياناً بصورة غير مبررة خلال العمليات. |