"تقريره النهائي إلى" - Translation from Arabic to English

    • its final report to
        
    • his final report to
        
    The Delegation shall deliver its final report to the Government in 2010. UN ويقدم الوفد تقريره النهائي إلى الحكومة في عام 2010.
    He said that, during the reporting period, the Panel of Experts had submitted its final report to the Security Council. UN وقال إن فريق الخبراء قدم تقريره النهائي إلى مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Office must further send its final report to those persons and their supervisors. UN ويجب أن يرسل المكتب كذلك تقريره النهائي إلى هؤلاء الأشخاص والمشرفين عليهم.
    1. Invites the Special Rapporteur to submit his final report to the Subcommission at its forty-seventh session; UN ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    The Special Rapporteur will submit his final report to the Subcommission at its forty-fifth session in 1993, and to the Commission on Human Rights at its fiftieth session in 1994. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين التي ستعقد في عام ١٩٩٣، وإلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين التي ستعقد في عام ١٩٩٤.
    53. Before presenting his final report to the Commission on Human Rights, he wished to visit other parts of Afghanistan in order to gain an overview of the human rights situation in the whole country. UN ٥٣ - وذكر المقرر الخاص أنه يريد الذهاب الى مناطق أخرى في أفغانستان قبل تقديم تقريره النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان لوضع صورة عامة عن حالة حقوق اﻹنسان في هذا البلد.
    It submitted its final report to the Director-General in May 2002. UN وقدم الفريق تقريره النهائي إلى المدير العام في أيار/مايو 2002.
    The Training Panel will be submitting its final report to the General Committee at the forthcoming summer meeting in New York. UN وسوف يقدم فريق التدريب تقريره النهائي إلى مكتب اللجنة في الاجتماع الصيفي المقبل الذي سيعقد في نيويورك.
    14. The Consultative Group hereby presents its final report to the Governing Council, in accordance with paragraph 10 of decision SS.XI/1. UN 14 - بهذا يقـدم الفريق الاستشاري تقريره النهائي إلى مجلس الإدارة، وفقاً للفقرة 10 من المقرر دإ-11/1.
    The Group intends to present its final report to the Security Council, through the Committee, by 17 October 2011. UN وينوي الفريق تقديم تقريره النهائي إلى مجلس الأمن، من خلال اللجنة، بحلول 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Panel submitted its final report to the Council on 7 May. UN وقدم الفريق تقريره النهائي إلى المجلس في 7 أيار/مايو.
    UNAMI has also encouraged the current Board of Commissioners to prepare for a smooth transition process, including by drafting its final report to the Council of Representatives, properly archiving documents and carrying out a comprehensive inventory of its assets. UN وشجعت البعثة أيضا مجلس المفوضين الحالي التابع للمفوضية العليا للانتخابات على التحضير لعملية انتقال سلسة، تشمل صياغة تقريره النهائي إلى مجلس النواب، وحفظ الوثائق بصورة سليمة وإجراء جرد شامل لأصوله.
    In some cases, the Panel may choose to submit its final report to the Secretary-General -- an option provided in the Panel's terms of reference. UN وفي بعض الحالات، يمكن للفريق أن يختار تقديم تقريره النهائي إلى الأمين العام - وهو خيار منصوص عليه في اختصاصات الفريق.
    The ad hoc expert group presented its final report to the Committee at its session in June 2006. UN قدم الفريق العامل المخصص تقريره النهائي إلى اللجنة في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه 2006.
    They take note of your recommendation that the Panel submit its final report to the Council by 3 April 2001. UN وقد أحاطوا علما بتوصيتكم الداعية إلى تقديم الفريق تقريره النهائي إلى المجلس بحلول 3 نيسان/أبريل 2001.
    15. The Commissioner delivered his final report to the Governor on 31 May 2009. UN 15 - وقدم المفوض تقريره النهائي إلى الحاكم في 31 أيار/مايو 2009.
    1. The Special Rapporteur has the honour to present his final report to the Human Rights Council, after his mandate was extended by resolution 6/2 of that body. UN 1- يتشرف المقرر الخاص بتقديم تقريره النهائي إلى مجلس حقوق الإنسان، وذلك بعد تمديد فترة ولايته بالقرار 6/2 الصادر عن تلك الهيئة.
    211. At its forty—eighth session, the Sub-Commission, in its resolution 1996/9, requested the Special Rapporteur to submit his final report to the Sub—Commission at its forty—ninth session. UN ١١٢- وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص، في قرارها ٦٩٩١/٩ الذي اعتمدته في دورتها الثامنة واﻷربعين، أن يقدم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    4. The Special Representative submitted his final report to the Commission on Human Rights at its fifty-third session (E/CN.4/1997/63). UN ٤- وقدم الممثل الخاص تقريره النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/1997/63).
    324. On 11 November 1999, the Chairman of the Expert Group submitted his final report to the Secretary-General (A/54/634, S/2000/597). UN 324 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، قدم رئيس فريق الخبراء تقريره النهائي إلى الأمين العام (A/54/634).
    10. Mr. Alston submitted his final report to the fifty-third session of the Commission (E/CN.4/1997/74, annex). UN ١٠ - وقدم السيد ألستون تقريره النهائي إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1997/74، المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more