"تقريره النهائي عن" - Translation from Arabic to English

    • his final report on
        
    • its final report on
        
    • final report on the
        
    • a final report on
        
    • the final report on his
        
    39. We request the Secretary-General to include relevant information on indigenous peoples in his final report on the achievement of the Millennium Development Goals. UN 39 - ونطلب إلى الأمين العام أن يدرج المعلومات ذات الصلة عن الشعوب الأصلية في تقريره النهائي عن إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    39. We request the Secretary-General to include relevant information on indigenous peoples in his final report on the achievement of the Millennium Development Goals. UN 39 - ونطلب إلى الأمين العام أن يدرج المعلومات ذات الصلة عن الشعوب الأصلية في تقريره النهائي عن إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    In its decision 2002/110, as endorsed by Economic and Social Council decision 2002/277, the Commission requested Mr. Miguel Alfonso Martínez to submit to the Commission at its fiftyninth session his final report on the study. UN 174- وطلبت اللجنة، في مقررها 2002/110 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/277 إلى السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريره النهائي عن الدراسة.
    It may submit interim reports and shall submit its final report on the results of its work to the Trade and Development Board. UN ويجوز له أن يقدم تقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    It may submit interim reports and shall submit its final report on the results of its work to the Trade and Development Board. UN ويجوز له أن يقدم تقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    7. The Working Group may submit interim reports and shall submit a final report on the results of its work to the Trade and Development Board. UN ٧ - يجوز للفريق العامل أن يتقدم بتقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    B. Diplomatic protection The Special Rapporteur aims to submit his final report on diplomatic protection in 2004. UN 28- ينوي المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي عن الحماية الدبلوماسية في عام 2004.
    4. At the fifty-third session of the Commission, the independent expert, Mr. Philip Alston, presented his final report on enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty system. UN ٤ - وقدم السيد فيليب ألستون الخبير المستقل، في الدورة الثالثة والخمسين للجنة، تقريره النهائي عن تعزيز فعالية نظام اﻷمم المتحدة لمعاهدات حقوق اﻹنسان في اﻷجل الطويل.
    3. In compliance with paragraph 14 of Commission on Human Rights resolution 1994/73 and Economic and Social Council decision 1994/263, the Special Representative submits herewith his final report on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran. UN ٣- وعملاً بالفقرة ٤١ من قرار لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٣٧ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٩٩١/٣٦٢، يقدم الممثل الخاص ربطا تقريره النهائي عن حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية.
    Many speakers noted the level of progress reached during the session and supported the Special Rapporteur's intention to submit his final report on the topic in 2004 so that the draft articles could be concluded within the quinquennium. UN ولاحظ متكلمون عديدون مستوى التقدم الذي تحقق خلال الدورة، وأعربوا عن تأييدهم لاعتزام المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي عن هذا الموضوع في عام 2004، ليتسنى الانتهاء من وضع مشاريع المواد خلال فترة السنوات الخمس.
    6. In 1996 the Special Rapporteur appointed by the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities Mr. Leandro Despouy, submitted his final report on human rights and extreme poverty (E/CN.4/Sub.2/1996/13). UN 6- في عام 1996 قدم المقرر الخاص الذي عينته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، السيد لياندرو ديسبوي، تقريره النهائي عن حقوق الإنسان والفقر المدقع (E/CN.4/Sub.2/1996/13).
    175. The Working Group expressed its appreciation to the Special Rapporteur, Miguel Alfonso Martínez, for his final report on the study on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations and endorsed its conclusions and recommendations. UN 175- أعرب الفريق العامل عن تقديره للمقرر الخاص السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز على تقريره النهائي عن دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين، وأيد استنتاجاته وتوصياته.
    (a) Mr. Leandro Despouy, to present his final report on the question of human rights and states of emergency (E/CN.4/Sub.2/1997/19 and Add.1) (item 9 (a)); UN )أ( السيد لياندرو ديسبوي، لتقديم تقريره النهائي عن مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ E/CN.4/Sub.2/1997/19) وAdd.1( )البند ٩)أ((؛
    The failure of the group of governmental experts appointed to study the expansion of the scope of the Register to reach consensus in its final report on this issue should not discourage the international community. UN وإن فشل فريق الخبراء الحكوميين المعينين لدراسة توسيع نطاق السجل في بلوغ توافق في اﻵراء على تقريره النهائي عن هذه المسألة ينبغي ألا يثبط عزيمة المجتمع الدولي.
    The Independent Police Complaints Council (IPCC) had issued its final report on complaints arising from the visit by a Chinese dignitary in August 2011. UN وأصدر المجلس المستقل للشكاوى المقدمة ضد الشرطة تقريره النهائي عن الشكاوى المقدمة بمناسبة زيارة شخصية صينية مرموقة لهونغ كونغ في آب/أغسطس 2011.
    While the Monitoring Group provided advance visibility to the Government of Eritrea on its midterm briefing to the Committee and on the preliminary findings of its final report on Eritrea, it did not receive full responses to its requests for information provided to the Government of Eritrea. UN ورغم أن فريقَ الرصد أطلَع حكومة إريتريا سلفاً على الإحاطة التي كان يزمع تقديمها إلى اللجنة في منتصف المدة وعلى الاستنتاجات الأولية التي أوردها في تقريره النهائي عن إريتريا، لم يتلق الفريق ردودا كاملة على الطلبات التي أحالها إلى حكومة إريتريا التماساً للمعلومات.
    In advance of completion of its final report on Eritrea, the Monitoring Group presented the preliminary findings of its lines of investigation and sought the views of the Government. UN وقبل أن يستكمل فريق الرصد تقريره النهائي عن إريتريا، عرض الفريقُ الاستنتاجاتِ الأولية التي توصل إليها على مسارات التحقيق التي اتبعها والتمس آراء الحكومة في هذا الشأن.
    OIOS will present its final report on the comprehensive review to the General Assembly at its sixty-third session (A/63/266). UN وسيقدم مكتب خدمات الرقابة تقريره النهائي عن الاستعراض الشامل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (A/63/266).
    35. On 1 October 2002, the Council of Europe produced its final report on the European Roma Forum, including recommendations of the informal Exploratory Group studying the setting up of a pan-European Roma Advisory Board. UN 35- وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أصدر مجلس أوروبا تقريره النهائي عن محفل روما أوروبا، بما فيه توصيات الفريق الاستكشافي غير الرسمي الذي يدرس إنشاء مجلس استشاري معني بالروما في بلدان أوروبا.
    7. The Working Group may submit interim reports and shall submit a final report on the results of its work to the Trade and Development Board. UN ٧- يجوز للفريق العامل أن يتقدم بتقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    He does not, for obvious reasons, offer any conclusions here on the substance of this important question, as these will be presented in the final report on his study to be submitted for the Commission's consideration at its fiftyninth session, due to be held in 2003. UN وهو لا يقدم هنا، لأسباب بديهية، أي استنتاجات عن مضمون هذه المسألة الهامة، حيث سيدرج هذه الاستنتاجات في تقريره النهائي عن دراسته، الذي سيقدَّم إلى اللجنة لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين المقرر عقدها في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more