"تقريره عن منتصف المدة" - Translation from Arabic to English

    • its midterm report
        
    • the midterm report
        
    2. The Group of Experts commenced its work on 12 January 2009 and presented its midterm report in April 2009 (S/2009/188). UN 2 - وبدأ فريق الخبراء عمله في 12 كانون الثاني/يناير 2009 وعرض تقريره عن منتصف المدة في نيسان/أبريل 2009 (S/2009/188).
    As the Group noted in its midterm report (S/2009/188, para. 52), the deployment of these weapons poses a threat to public safety. UN وكما لاحظ الفريق في تقريره عن منتصف المدة (S/2009/188، الفقرة 52)، فإن نشر هذه الأسلحة يشكل تهديدا للسلامة العامة.
    443. The Group recalls observations in its midterm report (S/2009/188) that the creation of a single customs territory, in which laws are applied uniformly, is a basic prerequisite for establishing a stable customs system. UN 443 - ويذكّر الفريق بما لاحظه في تقريره عن منتصف المدة (S/2009/188) من أن إنشاء إقليم جمركي واحد تطبق فيه قوانين موحدة هو شرط أساسي مسبق لإنشاء نظام جمركي مستقر.
    59. Following the presentation of its midterm report (S/2008/235), the Group reestablished contact with the designated focal point at the Ministry of Defence to obtain answers to the questions posed in its correspondence dated 29 August 2007. UN 59 - بعد أن قدم الفريق تقريره عن منتصف المدة (S/2008/235)، أعاد توطيد اتصاله بجهة التنسيق التي حددتها وزارة الدفاع للحصول على ردود على الأسئلة التي قدمها الفريق في رسالته المؤرخة 29 آب/أغسطس 2007.
    114. Further to its investigations as highlighted in the midterm report (S/2008/235), the Group continued its dialogue with the designated focal point in the Ministry of Economy and Finance. UN 114 - إلحاقا بالتحقيقات التي أجراها الفريق على نحو ما أبرزه في تقريره عن منتصف المدة (S/2008/235)، واصل الفريق حواره مع جهة التنسيق المخصصة في وزارة الاقتصاد والمالية.
    2. The Group of Experts commenced its work on 12 January 2010 and presented its midterm report (S/2010/179) in April 2010. UN 2 - وبدأ فريق الخبراء عمله في 12 كانون الثاني/يناير 2010 وعرض تقريره عن منتصف المدة (S/2010/179) في نيسان/أبريل 2010.
    The Panel of Experts submitted its midterm report to the Council on 10 November 2010, and its final report on 12 May 2011. UN وقدم فريق الخبراء تقريره عن منتصف المدة إلى المجلس في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وتقريره النهائي في 12 أيار/مايو 2011.
    The Panel commenced its second mission to Liberia in May 2012, and provided support for the visit of the Chair of the Committee and also drafted its midterm report. UN وبدأ الفريق بعثته الثانية إلى ليبريا في أيار/مايو 2012، وقدّم الدعم للزيارة التي قام بها رئيس اللجنة، وأعدّ تقريره عن منتصف المدة.
    In its midterm report (S/2012/766), the Group stated that it would expect to see a substantial rise in activity as the dry season approached. UN وذكر الفريق في تقريره عن منتصف المدة (S/2012/766)، أنه يتوقع رؤية ارتفاع كبير في النشاط مع اقتراب موسم الجفاف.
    52. In its midterm report, the Panel noted some progress with regard to establishing the legal framework to regulate arms (ibid., paras. 29-36). UN ٥٢ - لاحظ الفريق في تقريره عن منتصف المدة إحراز بعض التقدم في ما يتعلق بوضع إطار قانوني لتنظيم الأسلحة (المرجع نفسه، الفقرات 29-36).
    89. In its midterm report, the Panel expressed concern about the lack of progress in the Ivorian national reconciliation process, notwithstanding the work of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission, which ended its public testimony in September 2014. UN ٨٩ - أعرب الفريق في تقريره عن منتصف المدة عن القلق إزاء عدم إحراز تقدم في عملية المصالحة الوطنية الإيفوارية، بالرغم من العمل الذي تقوم به لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة، التي أنهت شهادتها العلنية في أيلول/سبتمبر 2014.
    At the same meeting, the Panel of Experts presented the main findings contained in its midterm report (S/2012/448), and members of the Committee discussed the recommendations contained in the report. UN وفي الجلسة نفسها، قدم فريق الخبراء الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريره عن منتصف المدة (S/2012/448)، وناقش أعضاء اللجنة التوصيات الواردة في التقرير.
    During the consultations, the Chair also briefed the Council on the presentation to the Committee by the Panel of Experts of its midterm report (S/2012/448) and the Committee's discussion of the recommendations contained therein. UN وخلال مشاورات المجلس، قدم الرئيس أيضا إحاطة تناول فيها عرضَ فريق الخبراء تقريره عن منتصف المدة (S/2012/448) على اللجنة ومناقشةَ اللجنة للتوصيات الواردة فيه.
    440. The Group believes that the recommendations contained in its midterm report (see S/2010/179, paras. 142-156) remain valid, but notes the need for action in specific areas of its mandate. UN 440 - يعتقد الفريق أن التوصيات الواردة في تقريره عن منتصف المدة ما زالت سارية (انظر S/2010/179، الفقرات من 142 إلى 156)، إلا أنه يشير إلى ضرورة اتخاذ إجراءات في مجالات محددة من ولايته.
    23. The Group notes, further to the recommendation made in its midterm report (see S/2009/188, para. 129) that an arms expert has yet to be assigned to the UNOCI Embargo Cell. UN 23 - يلاحظ الفريق، متابعة للتوصية الواردة في تقريره عن منتصف المدة (انظر S/2009/188، الفقرة 129)، أن خبيرا في الأسلحة لم ينتدب بعد للعمل في الخلية المعنية بالحظر في البعثة.
    As noted by the Group in its midterm report (see S/2009/188, paras. 89-91), there are certain weaknesses in Ghana’s system of internal controls. UN وكما ذكر الفريق في تقريره عن منتصف المدة (انظر S/2009/188، الفقرات من 89 إلى 91)، هناك بعض نقاط الضعف التي تعتري نظام غانا للمراقبة الداخلية.
    466. The Group noted in its midterm report (S/2009/188, paras. 101-103) the existence of information sharing mechanisms at the regional and subregional levels that remain unutilized. UN 466 - أشار الفريق في تقريره عن منتصف المدة (S/2009/188، الفقرات من 101 إلى 103) إلى وجود آليات لتقاسم المعلومات على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي لا تزال غير مستخدمة.
    The information contained herein covers the activities of the Group since its midterm report of 14 April 2008 (S/2008/235). UN وتغطي المعلومات التي يتضمنها التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقريره عن منتصف المدة المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/235).
    X. Defence-related expenditures and natural resources A. Military expenditures 107. Pursuant to its investigations regarding defence expenditure, as detailed in its midterm report (S/2008/235), the Group examined the issue further. UN 107 - متابعةً للتحقيقات التي أجراها الفريق بشأن النفقات الدفاعية، على النحو المبين في تقريره عن منتصف المدة (S/2008/235)، قام الفريق بدراسة المسألة بمزيد من التفصيل.
    XII. Individual sanctions 168. In its midterm report (S/2008/235), the Group observed that no controls were exercised on the financial means at the disposal of the three sanctioned individuals. UN 168 - لاحظ الفريق في تقريره عن منتصف المدة (S/2008/235) أنه لم تمارس أي ضوابط على الموارد المالية المتاحة تحت تصرف الأفراد الثلاثة الذين تنطبق عليهم الجزاءات.
    141. In the midterm report (S/2008/235), the Group cited a suspicious shipment of 61.42 carats of rough diamonds seized by the Customs authorities at Bamako airport in December 2007. UN 141 - أشار الفريق في تقريره عن منتصف المدة (S/2008/235) إلى قيام سلطات الجمارك في مطار باماكو بمصادرة شحنة مشبوهة مكونة من 61.42 قيراطا من الماس الخام في كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more