Nor does the Commission's report itself indicate that the OIOS reports were brought to its attention, or that any action was taken on them. | UN | كما أن تقرير اللجنة في حد ذاته لا يشير إلى أن تقريريْ المكتب قد عُرضا على اللجنة أو إلى أنه تم اتخاذ إجراء بشأنهما. |
The matters raised in those two bodies' reports had been considered very recently by the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees and by the Standing Committee. | UN | وقالت إن المسائل التي أثيرت في تقريريْ هاتين الهيئتين، بحثتهما مؤخرا اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي واللجنة الدائمة. |
1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 129 are set out in the reports of the Committee contained in documents A/65/646 and Add.1 and 2. | UN | 1 - ترد التوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 129 من جدول الأعمال في تقريريْ اللجنة الواردين في الوثيقتين A/65/646 و Add.1 و 2. |
Nevertheless, many laws highlighted in Equality Now's 1999 and 2004 reports remain in force. | UN | لكن العديد من القوانين التي جرى التركيز عليها في تقريريْ " المساواة الآن " لعام 1999 و 2004 ما زالت سارية. |
As explained in the 2006/07 and 2007/08 budget reports, MONUC completed the administration's decentralization of authority from the Mission's headquarters as recommended in the external consultants' report. | UN | كما ورد في تقريريْ الميزانية عن الفترتين 2006/2007 و 2007/2008، أتمت البعثة عملية تحقيق لا مركزية السلطة من مقر البعثة، كما أوصِى به في تقرير الاستشاريين الخارجيين. |
3. Ms. Simms said that, according to the State party's reports, the principle of equality was enshrined in the legal framework and more females than males were enrolled at all levels of the educational system. | UN | 3 - السيدة سيمـز: قالت إنـه، نقلا عن تقريريْ الدولة الطرف، فإن مبدأ المساواة مجسـد في الإطار القانوني ويزيد عدد الإناث عن عدد الذكور المسجلين في جميع مستويات النظام التعليمي. |
I should like today to present the 2005 reports of the Advisory Board on Disarmament Matters, which have been issued as reports of the Secretary-General in documents A/60/285 and A/60/135. | UN | أود اليوم أن أعرض تقريريْ المجلس الاستشاري لمسائــل نـــزع الســـلاح لعــام 2005، اللذين أصــدرا بوصفهما مــن تقاريـــر الأميـن العــام، في الوثيقتين A/60/285 و A/60/135. |
Having considered the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, * Reissued for technical reasons. | UN | إذ نظرت في تقريريْ اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان والشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة)١(، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Liberia and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، |
8. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation; | UN | 8 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريريْ اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛ |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، |
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، |
10. The shifting direction and dynamism of world trade, particularly along its South-South axis, has been closely linked to the increased fragmentation of production in the global supply chain (see UNCTAD reports TD/B/57/3 and TD/B/C.I/16). | UN | 10 - ويُعزى تحوّل وجهة التجارة العالمية وديناميتها، ولا سيما ضمن محورها للتبادل بين بلدان الجنوب، إلى زيادة تشظي سلسلة الإمدادات العالمية (انظر تقريريْ الأونكتاد TD/B/57/3 و TD/B/C.I/16). |
17. As required by the General Assembly in resolution 60/283, the use of the limited budgetary discretion granted to the Secretary-General has been reported on in the context of the first and second performance reports for the respective bienniums. | UN | 17 - وفقاً لطلب الجمعية العامة في القرار 60/283، قُدِّمَت في سياق تقريريْ الأداء الأول والثاني عن فترة السنتين المقابلة لكل تقرير منهما، تقارير عن استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية الممنوحة للأمين العام. |