"تقريري الأمين العام عن" - Translation from Arabic to English

    • reports of the Secretary-General on the
        
    • the reports of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's reports on
        
    • two reports of the Secretary-General on
        
    Having considered the reports of the Secretary-General on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs 2014 - 2034 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034(
    Having considered the reports of the Secretary-General on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs 2014 - 2034 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034(
    Taking up the issue once more, the initial speaker on this subject pointed to the reports of the Secretary-General on the situations in the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire. UN وتناول المسألة مرة أخرى المتكلم الأول في هذا الموضوع مشيرا إلى تقريري الأمين العام عن الحالة في كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the Base and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    The Under-Secretary-General for Management introduced the reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors (A/56/66 and Add.1). UN وعرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تقريري الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/56/66 و Add.1).
    Having also considered the reports of the Secretary-General on the application of Article 19 of the Charter of the United Nations and on multi-year payment plans, UN وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة() وخطط التسديد المتعددة السنوات()،
    Having also considered the reports of the Secretary-General on the application of Article 19 of the Charter of the United Nations and on multi-year payment plans, UN وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة() وخطط التسديد المتعددة السنوات()،
    9. Notes with appreciation the recommendation to consolidate the reports of the Secretary-General on the accounts of the United Nations and its funds and programmes in a single report; UN 9 - تلاحظ مع التقدير التوصية بدمج تقريري الأمين العام عن حسابات الأمم المتحدة وعن صناديقها وبرامجها في تقرير واحد()؛
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010 - 2011 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011()
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 63/205, complements the reports of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development and on external debt and development. UN هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 63/205، يكمِّل تقريري الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، وعن الديون الخارجية والتنمية.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011()
    The Controller introduced the reports of the Secretary-General on the first performance report for the biennium 2004-2005 (A/59/578 and A/59/578/Add.1). UN وعرض المراقب المالي تقريري الأمين العام عن تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/578 و A/59/578/Add.1).
    Having considered the reports of the Secretary-General on the update of the eleventh annual progress report on the implementation of the capital master plan UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن استكمال التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    Having considered the reports of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2014 - 2015 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015(
    Having considered the reports of the Secretary-General on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2014 - 2015 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015(
    The President: I am very pleased that we have this opportunity to discuss the Secretary-General's reports on the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب عن بالغ السرور لإتاحة هذه الفرصة لنا لكي نناقش تقريري الأمين العام عن لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    The perspectives gained during these discussions were reflected in the two reports of the Secretary-General on the priority theme prepared by UN-Women for the fifty-seventh session of the Commission (E/CN.6/2013/3 and E/CN.6/2013/4). UN ووردت المنظورات المكتسبة خلال هذه المناقشات في تقريري الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية اللذين أعدتهما الهيئة للدورة السابعة والخمسين للجنة (E/CN.6/201 2/3 و E/CN.6/2013/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more