"تقريري اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to English

    • related reports of the Advisory Committee
        
    • the reports of the Advisory Committee
        
    • reports of the Advisory Committee on
        
    • the Advisory Committee reports
        
    • reports of the Advisory Committee and
        
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations A/C.5/48/40. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions A/48/774 and A/48/778. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية،
    Having further considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having further considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرين في هذا الصدد()،
    " 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN " 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    6. Paragraphs 65 to 67 and 84 to 86 of the reports of the Advisory Committee referred to in the Group’s mandate, which are essentially identical, state: UN 6 - ويرد ما يلي في الفقرات 65-67 و 84-86 من تقريري اللجنة الاستشارية المشار إليها في ولاية الفريق، والتي يتطابق نصها بصفة أساسية:
    Having further considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرين في هذا الصدد()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the Base and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/50/903/Add.1 and A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Having further considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having further considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرين في هذا الصدد()،
    Having also considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;4 UN 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة(4)؛
    Having also considered the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة(4)؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    His delegation was ready to participate fully in both informal consultations and formal meetings to address the more technical questions raised in the reports of the Advisory Committee and the Secretary-General. UN وأعرب عن استعداد وفده للمشاركة الكاملة سواء في المشاورات غير الرسمية أو في الاجتماعات الرسمية لمعالجة المسائل التي يطغى عليها الطابع التقني المثارة في تقريري اللجنة الاستشارية واﻷمين العام.
    5. Also takes note of the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 5 - تحيط علما أيضا بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions subject to the provisions of the present resolution; I UN تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)، رهنا بأحكام هذا القرار،
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;5 UN 2 - تؤيــد الاستـنـتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)؛
    the Advisory Committee reports on the financing of UNOCI and on the United Nations Logistics Base had been issued in all the official languages on the day of the current meeting, as expected, as documents A/62/781/Add.13 and A/62/781/Add.12. UN لقد أصدرت الإدارة تقريري اللجنة الاستشارية عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وعن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بجميع اللغات الرسمية بتاريخ انعقاد الجلسة الحالية، كما كان متوقعا، بوصفهما الوثيقة A/62/781Add.13 والوثيقة A/62/781/Add.12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more