"تقريري اﻷمين العام بشأن" - Translation from Arabic to English

    • reports of the Secretary-General on
        
    • Secretary-General's reports on
        
    The Central Organ considered the reports of the Secretary-General on the situation in the Islamic Federal Republic of the Comoros and in the Republic of the Congo. UN نظرت اﻵلية المركزية في تقريري اﻷمين العام بشأن الحالة في جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية وفي جمهورية الكونغو.
    24. The Committee welcomed the information in both reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Advisory Committee as approved by the General Assembly. UN ٤٢ - واسترسل قائلا إن اللجنة ترحب بالمعلومات التي وردت في تقريري اﻷمين العام بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of PovertyA/51/443. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر)١( وعن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٢(،
    as well as the reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Unit, A/49/632 and A/50/784. UN ، فضلا عن تقريري اﻷمين العام بشأن تنفيذ توصيات الوحدة)٥)٥( A/49/632 و A/50/784.
    Their dedicated preparation of the Secretary-General's reports on oceans and the law of the sea provides a crucial contribution to our discussions under this agenda item, as well as within the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea. UN لقد ساهم تفانيهم في إعداد تقريري الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار إسهاما هاما في المناقشات التي أجريناها في إطار هذا البند وكذلك في العملية التشاورية غير الرسمية المعنية بالمحيطات وقانون البحار.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of PovertyA/51/443. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر)٧( وعن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٨(،
    In this connection, the Committee may wish to draw the attention of the Assembly to the reports of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/264 (A/52/856) and resolution 51/241 (A/52/855). UN وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى تقريري اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ (A/52/856) وقرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ (A/52/855).
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission of Observers in TajikistanA/52/772 and Add.2. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/860 and Add.8. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission of Observers in TajikistanA/52/772 and Add.2. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52860/Add.8 UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان)٢(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٣(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Preventive Deployment ForceA/52/768 and A/52/805. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/52/860/Add.1. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Preventive Deployment Force A/50/696/Add.4 and Corr.1 and A/50/895. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    " Having considered the reports of the Secretary-General on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of PovertyA/51/443. and on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development,A/51/348. UN " وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر)٣( وعن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٤(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the draft programme for the observance of the International Year for the Eradication of Poverty A/50/551. and on international cooperation for the eradication of poverty in developing countries, A/50/396. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر)٣( وبشأن التعاون الدولي للقضاء على الفقر في البلدان النامية)٤(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Preventive Deployment Force A/50/696/Add.4 and Corr.1 and A/50/895. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    (f) The reports of the Secretary-General on " Economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) " , A/49/356 and A/50/423. UN )و( وإلى تقريري اﻷمين العام بشأن " تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود()٨(،
    " Having considered the reports of the Secretary-General on the draft programme for the observance of the International Year for the Eradication of Poverty A/50/551. and on international cooperation for the eradication of poverty in developing countries, A/50/396. UN " وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر)١( وبشأن التعاون الدولي للقضاء على الفقر في البلدان النامية)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the draft programme for the observance of the International Year for the Eradication of Poverty A/50/551. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر)٨( وبشأن التعاون الدولي للقضاء على الفقر في البلدان النامية)٩(،
    (f) The reports of the Secretary-General on " Economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) " , A/49/356 and A/50/423. UN )و( وإلى تقريري اﻷمين العام بشأن " تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود()١٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for Rwanda A/C.5/50/16 and A/C.5/50/47. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as presented orally by its Chairman, See A/C.5/50/SR.42. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا)١(، وفي التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بالصيغة التي قدمه بها شفويا رئيس اللجنة)٢(،
    15. His delegation appreciated the Secretary-General's reports on cooperatives and social development (A/58/159) and on youth employment (A/58/229). It also placed priority on the rights of disabled persons, especially in the aftermath of a long and painful war that had resulted in an increase in the number and types of disabilities among its people. UN 15 - وأضاف أن وفده يثني على تقريري الأمين العام بشأن التعاونيات والتنمية الاجتماعية (A/58/159) وتشغيل الشباب (A/58/229)، كما أنه يعطي أولوية لحقوق المعوقين، خاصة في أعقاب حرب طويلة ومؤلمة خلَّفت وراءها زيادة في أعداد وأنواع الإعاقات بين السكان.
    On 24 July, following a closed meeting with the countries contributing troops to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), the Council held an open meeting to consider the Secretary-General's reports on UNAMID (S/2009/297 and S/2009/352). UN وفي 24 تموز/يوليه، عقب جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، عقد المجلس جلسة مفتوحة للنظر في تقريري الأمين العام بشأن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (S/2009/297 و S/2009/352).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more