"تقريرَها" - Translation from Arabic to English

    • report
        
    • its
        
    The State party should include information on caste discrimination in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تُضمِّنَ تقريرَها الدوري المقبل معلومات عن التمييز الطبقي.
    The State party should include information on caste discrimination in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تُضمِّنَ تقريرَها الدوري المقبل معلومات عن التمييز الطبقي.
    The report is expected to be issued in the first half of December 2014. UN ويتوقع أن تُصدر تقريرَها في النصف الأول من كانون الأول/ديسمبر 2014.
    5. The Committee shall include information on the application of the present Rule in its annual report to the General Assembly. UN 5- تُضمِّن اللجنة تقريرَها السنوي المقدَّم إلى الجمعية العامة معلومات عن تطبيق هذه المادة.
    76. The Committee welcomes the submission of the fifth report of Germany, which provides information on the implementation of the previous recommendations of the Committee. UN 76- ترحب اللجنة بتقديم ألمانيا تقريرَها الخامس الذي يقدم معلومات عن تنفيذ التوصيات السابقة للجنة.
    148. The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of the State party, which contained comprehensive and detailed information on the situation in the State party. UN 148- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرَها الدوري الخامس الذي يتضمن معلومات شاملة ومفصلة عن الحالة فيها.
    The Committee requests that the State party include information in its next report on how widespread the various forms of violence against women and girls are, together with statistics on prosecutions and convictions. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرَها الدوري القادم معلومات عن مدى انتشار الأشكال المختلفة للعنف بالمرأة والفتيات، وكذلك إحصاءات عن الملاحقات القضائية والإدانات.
    328. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Estonia which complies with the Committee's reporting guidelines. UN 328- ترحب اللجنة بتقديم إستونيا تقريرَها الدوري الثاني الذي يمتثل للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير.
    22. The Committee requests the State party to include in its next periodic report, which should be submitted before 1 April 2012, information on the remaining recommendations and on the Covenant as a whole. UN 22- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّنَ تقريرَها المقبل، المقرر تقديمه في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2012، معلومات عن متابعة التوصيات الأخرى التي قدمتها اللجنة وعن تنفيذ أحكام العهد إجمالاً.
    The Committee also recommends that the State party include in its next periodic report to the Committee more detailed information on women in the workplace, with a particular emphasis on efforts to increase the number of women in non-traditional trades and professions. UN وتوصي اللجنةُ أيضا بأن تضمِّن الدولةُ الطرف تقريرَها الدوري المقبل إلى اللجنة معلومات أكثر تفصيلا عن المرأة في مكان العمل، مع التركيز بشكل خاص على الجهود الرامية إلى زيادة عدد النساء في شغل الحِرف والمهن غير التقليدية.
    The Committee also recommends that the State party include information in its next report to the Committee on any projects and activities undertaken under the Women's Health Indicators initiative. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تضمِّن الدولةُ الطرف تقريرَها المقبل إلى اللجنة معلوماتٍ عن أي مشاريع وأنشطة يُضطلَع بها في إطار مبادرة مؤشرات صحة المرأة.
    The task force set up by the Government to advise on the structure, institutional framework and modalities for the establishment of the reparations programme has concluded its work, and its report has been approved by the Government. UN واختتمت فرقة العمل التي أنشأتها الحكومة لإسداء المشورة بشأن الهيكل والإطار المؤسسي وطرائق الإنشاء في ما يتعلق ببرنامج التعويضات، أعمالها وأقرت الحكومة تقريرَها.
    The Committee further requests the State party to include in its next periodic report information on the stage reached in the process of demarcation and land titling of the Awas Tingni territory. UN وأخيراً، تطلب اللجنةُ إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّن تقريرَها الدوري القادم معلوماتٍ عن حالة عملية ترسيم حدود أراضي جماعة أواس تينغني ومنحها ملكيتها.
    In this connection, the Committee would like to receive in the State party's next periodic report detailed information on the progress achieved in combating gender violence. UN وفي هذا الصدد، ستكون اللجنة ممتنة للدولة الطرف فيما لو ضَمَّنت تقريرَها الدوري المقبل معلومات مفصلة بشأن التقدم المحرز في مكافحة العنف الجنساني.
    39. Norway hereby submits its eighth periodic report on implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 39- تُقدمُ النرويجُ بهذا تقريرَها الدوري الثامن عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In this connection, the Committee would like to receive in the State party's next periodic report detailed information on the progress achieved in combating gender violence. UN وفي هذا الصدد، ستكون اللجنة ممتنة للدولة الطرف لو أنها ضَمَّنت تقريرَها الدوري المقبل معلومات مفصلة بشأن التقدم المحـرز في مكافحـة العنف الجنساني.
    The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report, which was due in 2005, and its seventh periodic report, which is due in 2009, in a combined report in 2009. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقرير جامع في عام 2009 تقريرَها الدوري السادس الذي كان ينبغي تقديمه في عام 2005 وتقريرها الدوري السابع الذي ينبغي تقديمه في عام 2009.
    The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report, which was due in 2005, and its seventh periodic report, which is due in 2009, in a combined report in 2009. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقرير جامع في عام 2009 تقريرَها الدوري السادس الذي كان ينبغي تقديمه في عام 2005 وتقريرها الدوري السابع الذي ينبغي تقديمه في عام 2009.
    1.20 The Committee would appreciate receiving a further progress report on ratification of the international counter-terrorism conventions and protocols to which Indonesia was not yet a party at the time of submission of its fourth report. UN 1-20 تكون اللجنة ممتنة لو قدم إليها تقرير مرحلي بشأن التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والتي لم تكن إندونيسيا طرفا فيها عند تقديمها تقريرَها الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more