Even the report or communiqué of the Commonwealth summit of Heads of State indicated that a lot of good is being done in Nigeria. | UN | حتى أن تقرير أو بيان مؤتمر قمة رؤساء دول الكمنولث أشاد إلى أن الكثير من العمل الجيد يجــــري الاضطلاع به في نيجيريــا. |
However, if Member States so wished, the Commission could address them expressly in a report or specific draft articles. | UN | ومع ذلك، فإن اللجنة تستطيع أن تتناول هذه المسائل صراحةً في تقرير أو مشاريع مواد محددة متى رغبت الدول الأعضاء في ذلك. |
All subsequent efforts to encourage the Gambia to submit a report or to respond to requests for a meeting with a representative of the State party, including during the current session, had been fruitless. | UN | وقد أخفقت جميع الجهود اللاحقة، التي بذلت لتشجيع غامبيا على تقديم تقرير أو الاستجابة لطلبات عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف، بما في ذلك خلال الدورة الحالية، في تحقيق نتائج تذكر. |
It had therefore never been its practice to comment on every report or finding of the Board. | UN | ومن ثم، فإنه لم يكن من ممارستها على اﻹطلاق أن تقدم تعليقا على كل تقرير أو نتيجة للمجلس. |
It will provide a report and recommendations to the Government on options to address sexual assault. | UN | وستقدم تقرير أو توصيات إلى الحكومة تتعلق بالخيارات المتاحة للتصدي للاعتداء الجنسي. |
Normally a neutral or unbiased person would be chosen to study, report on and give an opinion or pass judgment on something. | UN | من الطبيعي أن يتم اختيار شخص محايد أو غير متحيز لدراسة أمر ما وتقديم تقرير أو إبداء رأي بشأنه أو إصدار حكم بصدده. |
The Committee will consider the report or reports of the Joint Inspection Unit selected by the Committee during its organizational meeting. | UN | ستنظر اللجنة، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تختارها اللجنة في اجتماعها التنظيمي. |
One of the weaknesses of the old culture is precisely the view that a report or a vote in itself represents change. | UN | فمن مواطن الضعف في الثقافة القديمة هو بالضبط القول بأن إعداد تقرير أو إجراء تصويت يمثل بحد ذاته تغييرا. |
Where a report or recommendations have been sent to the Governor in Council, the Ombudsman may submit a report before both Houses of the State Parliament. | UN | وفي حالة إرسال تقرير أو توصيات إلى الحاكم في المجلس، يمكن لأمين المظالم أن يقدم تقريراً إلى المجلسين في برلمان الدولة. |
The report or reports of the Committee in its executive capacity shall be attached to the High Commissioner's annual report to the General Assembly. | UN | يُرفق تقرير أو تقارير اللجنة بصفتها التنفيذية بالتقرير السنوي المقدّم من المفوض السامي إلى الجمعية العامة. |
Being in the nature rather of research than of codification, it had been initially planned that the final result would take the form of a report or reports. | UN | وبالنظر إلى أنه أقرب في طبيعته إلى البحوث منه إلى التدوين، فقد خُطِّط في البدء أن تتخذ النتيجة النهائية شكل تقرير أو أكثر من تقرير. |
There is no such report or questionnaire. | UN | ليس هناك أي تقرير أو استبيان من هذا النوع. |
Latvia has not submitted to other organization any other report or questionnaire related to the points covered by two previous reports made to CTC and these additional answers. | UN | لم تقدم لاتفيا إلى أي منظمة أخرى أي تقرير أو استبيان آخر يتصل بالنقاط الواردة في التقريرين السابقين المقدمين إلى اللجنة وفي هذه الإجابات الإضافية. |
Measures taken in the absence of a report or reply by the State party | UN | التدابير المتخذة في حالة عدم ورود تقرير أو رد من الدولة الطرف |
In other words, a significant proportion of ratifications has never resulted in a report or a review. | UN | وبعبارة أخرى، لم تؤد أي نسبة كبيرة في التصديقات أبدا إلى تقرير أو استعراض. |
States should consider issuing a national status report or a white paper on the status of minority women. | UN | وينبغي للدول أن تنظر في إصدار تقرير أو كتاب أبيض عن وضع نساء الأقليات. |
Lastly, achievement of the MDGs will require more than a report or a summit. | UN | وأخيراً، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، يقتضي الأمر أكثر بكثير من مجرد وضع تقرير أو عقد قمة. |
Each report or note contains a series of recommendations for consideration by either the executive heads or the legislative bodies of the organizations. | UN | ويتضمن كل تقرير أو مذكرة مجموعة من التوصيات لينظر فيها إمَّا الرؤساء التنفيذيون للمؤسسات أو الهيئات التشريعية فيها. |
Cuba felt that, although only two countries had replied, a report or oral presentation should have been provided to the Committee. | UN | وعلى الرغم من أنه لم ترد ردود إلا من بلدين اثنين فقط، ترى كوبا أنه كان ينبغي تقديم تقرير أو بيان شفهي إلى اللجنة. |
Experts entrusted with the preparation of any report or working paper could speak for a maximum of 20 minutes, to be divided between the introduction of the report and concluding remarks. | UN | ويمكن للخبراء الذين يُعهد إليهم بإعداد أيٍّ تقرير أو ورقة عمل التحدث لمدة أقصاها 20 دقيقة، تُقسم بين تقديم التقرير والإدلاء بملاحظات ختامية. |
The chair of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. | UN | وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها. |