"تقرير إلى الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • report to the Assembly
        
    • report to it
        
    • report back to the Assembly
        
    • a report to the General Assembly
        
    • report to and engage
        
    • reporting to the Assembly
        
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير إلى الجمعية بناء على ذلك.
    The Assembly requested the Committee and the Secretary-General to report to it at its thirty-fifth session. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. UN كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The Secretary-General was requested to report to the Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of resolution 55/170. UN وطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ القرار 55/170.
    and requested the Committee and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN وطلبت إلى لجنة الإعلام والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Accordingly, the Committee recommends that the Secretary-General should be requested to report to the Assembly on experience gained in implementing these arrangements at it sixty-sixth session. UN وعليه، توصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين عن الخبرة المكتسبة في تنفيذ تلك الترتيبات.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية العامة إلى لجنة الإعلام وإلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية العامة إلى لجنة الإعلام وإلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Owing to his late appointment, Mr. Okola will not be in a position to submit a report to the Assembly as requested. UN وبالنظر إلى تأخير تعيين السيد أوكولا، فلن يتأتى له تقديم تقرير إلى الجمعية العامة كما هو مطلوب.
    The Assembly requested the Committee and the Secretary-General to report to it at its thirty-fifth session. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee and the Secretary-General to report to it at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee and the Secretary-General to report to it at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee and the Secretary-General to report to it at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية العامة إلى لجنة الإعلام وإلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    104. Building on the wide stakeholder consultation initiated for this report, the General Assembly may wish to consider requesting the Secretary-General to continue to act as a conduit for further stakeholder consultation and to report back to the Assembly. UN 104 - وبناء على المشاورات مع أصحاب المصلحة التي أجريت على نطاق واسع من أجل هذا التقرير، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في توجيه طلب إلى الأمين العام بأن يواصل العمل كقناة لإجراء مزيد من التشاور مع أصحاب المصلحة، وتقديم تقرير إلى الجمعية.
    Starting in 2012, a survey would be conducted every three years, followed by a report to the General Assembly. UN وابتداء من عام 2012، ستُجرى دراسة استقصائية كل ثلاث سنوات، يعقبها تقديم تقرير إلى الجمعية العامة.
    80. Commends the Working Group of Experts on People of African Descent for its work during its tenth session, and invites its Chair to participate in the proclamation of the International Decade and to report to and engage in an interactive dialogue with the General Assembly in that respect, under the item entitled " Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " , at its sixty-eighth session; UN 80 - تثني على فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي لما قام به من أعمال خلال دورته العاشرة()، ويدعو رئيسه إلى المشاركة في إعلان العقد الدولي وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها بهذا الشأن، في خلال دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب``؛
    323. The incumbent would also be responsible for reporting to the Assembly on the work of the Secretariat. UN 323- وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا أيضا عن تقديم تقرير إلى الجمعية عن أعمال الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more