"تقرير إلى المجلس بحلول" - Translation from Arabic to English

    • report to the Council by
        
    (b) To report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 of resolution 1173 (1998). UN )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    (b) To report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 of resolution 1173 (1998). UN )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    1. Requests the Secretary-General to initiate negotiations with the Government and consultations with all Burundian parties concerned on how to implement his recommendations, and to report to the Council by 30 September 2005 on details of implementation, including costs, structures and time frame; UN 1 - يطلب إلى الأمين العام الشروع في إجراء مفاوضات مع الحكومة ومشاورات مع جميع الأطراف البوروندية المعنية بشأن كيفية تنفيذ توصياته، وتقديم تقرير إلى المجلس بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2005 عن تفاصيل التنفيذ، بما فيها التكاليف والهياكل والإطار الزمني؛
    1. Requests the Secretary-General to initiate negotiations with the Government and consultations with all Burundian parties concerned on how to implement his recommendations, and to report to the Council by 30 September 2005 on details of implementation, including costs, structures and time frame; UN 1 - يطلب إلى الأمين العام الشروع في إجراء مفاوضات مع الحكومة ومشاورات مع جميع الأطراف البوروندية المعنية بشأن كيفية تنفيذ توصياته، وتقديم تقرير إلى المجلس بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2005 عن تفاصيل التنفيذ، بما فيها التكاليف والهياكل والإطار الزمني؛
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛
    (b) to report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 above; UN )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ١٢ المذكورتين أعلاه؛
    (b) to report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 above; UN )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ٢١ المذكورتين أعلاه؛
    I was requested to continue my efforts with the parties to break the impasse and to submit a report to the Council by 31 August on the outcome of my efforts, and also to keep it closely informed of all significant developments and to submit a report on the implementation of the resolution by 10 November. UN وطُلب مني متابعة جهودي لدى الطرفين لكسر الجمود وتقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٣١ آب/أغسطس عن نتائج جهودي وإبقاء المجلس على إطلاع وثيق أيضا بكل التطورات المهمة وتقديم تقرير عن تنفيذ القرار بحلول ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر.
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 of resolution 1127 (1997). UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه.
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛
    (b) To report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 above; UN )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ٢١ المذكورتين أعلاه؛
    I will have the opportunity to submit a report to the Council, by 30 May 2004, on progress made towards the revised benchmarks for the lifting of sanctions, in accordance with paragraph 26 of resolution 1521 (2003). UN وستتاح لي فرصة تقديم تقرير إلى المجلس بحلول 30 أيار/مايو 2003 عن التقدم المحرز نحو تحقيق المعايير المنقحة لرفع الجزاءات، وفقا للفقرة 26 من القرار 1521 (2003).
    6. Welcomes the intention of the Secretary-General to report to the Council by 15 January 1997 on the parties' compliance with the Tehran Agreement and the results of meetings between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the UTO, and requests him also to provide recommendations in that report on the nature and size of the United Nations presence in Tajikistan in this light; UN ٦ - يرحب باعتزام اﻷمين العام تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٥١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ عن مدى امتثال الطرفين لاتفاق طهران وعن نتائج الاجتماعات بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة، ويطلب إليه أيضا أن يقدم، في ضوء ذلك، توصيات في ذلك التقرير بشأن طبيعة، وحجم، تواجد اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    6. Welcomes the intention of the Secretary-General to report to the Council by 15 January 1997 on the parties' compliance with the Tehran Agreement and the results of meetings between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the UTO, and requests him also to provide recommendations in that report on the nature and size of the United Nations presence in Tajikistan in this light; UN ٦ - يرحب باعتزام اﻷمين العام تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٥١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ عن مدى امتثال الطرفين لاتفاق طهران وعن نتائج الاجتماعات بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة، ويطلب إليه أيضا أن يقدم، في ضوء ذلك، توصيات في ذلك التقرير بشأن طبيعة، وحجم، تواجد اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    I would like to underline that, in resolution 901 (1994) adopted on 4 March 1994, the Security Council asked the Secretary-General to submit a report to the Council by 21 March 1994 containing information on " any progress " achieved in the Geneva negotiations, information on the situation on the ground, and noting any circumstances that could influence the decision to create and deploy United Nations forces. UN وأود أن أؤكد على أن مجلس اﻷمن طلب إلى اﻷمين العام، في القرار ٩٠١ )١٩٩٤( المتخذ في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ يتضمن معلومات عن " أي تقدم " يحرز في مفاوضات جنيف، ومعلومات عن الحالة على أرض الواقع مع ايلاء اهتمام خاص للظروف يمكن أن تؤثر على قرار إنشاء قوة لﻷمم المتحدة ووزعها.
    " As a first step, the Working Group is tasked to undertake an in-depth consideration of, inter alia, all the proposals made in the course of the Council's public meeting on 16 January 2001, including ways to improve the three-way relationship between the Council, the troop-contributing countries and the Secretariat, and to report to the Council by 30 April 2001. UN " ويتولى الفريق العامل، كخطوة أولى، مهمة النظر بصورة متعمقة، في جملة أمور، في جميع الاقتراحات المقدمة أثناء الجلسة العلنية التي عقدها المجلس في 16 كانون الثاني/يناير 2001، بما في ذلك السبل الكفيلة بتحسين العلاقة بين الأطراف الثلاثة وهي المجلس، والبلدان المساهمة بقوات، والأمانة العامة، وفي تقديم تقرير إلى المجلس بحلول 30 نيسان/أبريل 2001.
    " As a first step, the Working Group is tasked to undertake an in-depth consideration of, inter alia, all the proposals made in the course of the Council's public meeting on 16 January 2001, including ways to improve the three-way relationship between the Council, the troop-contributing countries and the Secretariat and to report to the Council by 30 April 2001. UN " والفريق العامل مكلف، كخطوة أولى، بالنظر بصورة متعمقة في جملة أمور منها جميع الاقتراحات المقدمة أثناء الجلسة العلنية التي عقدها المجلس في 16 كانون الثاني/يناير 2001، بما في ذلك السبل الكفيلة بتحسين العلاقة بين الأطراف الثلاثة وهي المجلس، والبلدان المساهمة بقوات، والأمانة العامة، وبتقديم تقرير إلى المجلس بحلول 30 نيسان/أبريل 2001.
    26. Requests the Secretary-General to submit a report to the Council by 30 May 2004, drawing on information from all relevant sources, including the National Transitional Government of Liberia, UNMIL and ECOWAS, on progress made towards the goals described in paragraphs 5, 7 and 11 above; UN 26 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس بحلول 30 أيار/مايو 2004 يستند فيه إلى المعلومات المتأتية من جميع المصادر ذات الصلة، بما في ذلك الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أوروبا، بشأن التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف المحددة في الفقرات 5 و 7 و 11 أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more