"تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • second performance report of the Secretary-General
        
    second performance report of the Secretary-General on the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2004-2005 (A/60/573) UN تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005 (A/60/573)
    3. Notes with concern the late issuance of the second performance report of the Secretary-General for the biennium 2002-2003, bearing in mind the nature of the report and the period covered therein; UN 3 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن فترة السنتين، آخذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولة به؛
    3. Notes with concern the late issuance of the second performance report of the Secretary-General for the biennium 2002 - 2003, bearing in mind the nature of the report and the period covered therein; UN 3 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن فترة السنتين 2002-2003، آخذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولة به؛
    second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2004-2005: report of the Secretary-General UN تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005: تقرير الأمين العام
    second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2004-2005: report of the Secretary-General UN تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2004-2005: تقرير الأمين العام
    The related requirements of $3,573,600 were reported to the General Assembly at its fifty-sixth session in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2001-2002 (A/56/674 and Corr.1). UN وفي تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 A/56/674) و (Corr.1 أبلغت الجمعية العامة بالاحتياجات ذات الصلة البالغة 600 573 3 دولار.
    second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2002-2003 (A/58/558 and Add.1 and Add.1/Corr.1) UN تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (A/58/558، و Add.1 و Add.1/Corr.1)
    (b) second performance report of the Secretary-General on the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2002-2003 (A/58/597); UN (ب) تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن فترة السنتين 2002-2003 (A/58/597)؛
    (b) second performance report of the Secretary-General on the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2002-2003 (A/58/593); UN (ب) تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2002-2003(A/58/593)؛
    (b) second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2006-2007 (A/62/556); UN (ب) تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في فترة السنتين 2006-2007 (A/62/556)؛
    The Assistant Secretary-General, Controller, introduced the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2012-2013 (A/68/628). UN عرض الأمين العام المساعد، المراقب المالي، تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the second performance report of the Secretary-General on the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 (A/68/628). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628).
    (b) second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2008-2009 (A/64/512); UN (ب) تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 (A/64/512)؛
    At the same session, the General Assembly authorized the Secretary-General, as of 1 January 2013, to utilize forward purchasing to protect the United Nations against exchange rate fluctuations, taking into account the findings presented in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2010-2011 and keeping the transaction costs as low as possible. UN وفي الدورة نفسها، أذنت الجمعية العامة للأمين العام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، بإبرام عقود الشراء الآجل لحماية الأمم المتحدة من التقلبات في أسعار الصرف، مع مراعاة الاستنتاجات المعروضة في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 والحرص على خفض تكلفة المعاملات إلى أدنى حد ممكن.
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget, for the biennium 2008-2009, of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2008-2009()
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget, for the biennium 2006 - 2007, of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2006-2007()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    This was highlighted in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2002-2003 (A/58/558/Add.1), wherein UNPA had suggested utilizing part of the UNPA net income to create a reserve to provide for the contingent liability. UN وقد سلط تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (A/58/558/Add.1) الضوء على هذا الوضع، في حين اقترحت إدارة بريد الأمم المتحدة استخدام جزء من صافي إيراداتها في إنشاء احتياطي لتغطية هذه الالتزامات المحتملة.
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget, for the biennium 2008 - 2009, of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2008-2009()
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget, for the biennium 2010-2011, of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية فترة السنتين 2010-2011 الخاصة بالمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالمسألة()،
    8. Authorizes the Secretary-General, starting 1 January 2013, to utilize forward purchasing to protect the United Nations against exchange rate fluctuations, taking into account the findings presented in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2010-2011 and keeping the transaction costs as low as possible; UN 8 - تأذن للأمين العام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، بإبرام عقود الشراء الآجل لحماية الأمم المتحدة من التقلبات في أسعار الصرف، مع الأخذ في الحسبان الاستنتاجات المعروضة في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011() ومراعاة تقليص تكلفة المعاملات إلى أقل مستوى ممكن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more