"تقرير الأمين العام الشامل عن" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive report of the Secretary-General on
        
    • Secretary-General's comprehensive report on
        
    We look forward to receiving in due course the comprehensive report of the Secretary-General on this matter that we have requested today. UN ونتطلع إلى أن نتلقى في الوقت المناسب تقرير الأمين العام الشامل عن هذه المسألة الذي طلبناه اليوم.
    comprehensive report of the Secretary-General on the different initiatives on interreligious and intercultural and intercivilizational dialogue UN تقرير الأمين العام الشامل عن المبادرات المختلفة التي اتخذت بشأن الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات
    Unfortunately, against established practice, the comprehensive report of the Secretary-General on Cyprus is being disregarded. UN وبعكس الممارسة المتبعة، يجري للأسف تجاهل تقرير الأمين العام الشامل عن قبرص.
    comprehensive report of the Secretary-General on the progress made DM 22/08/2003 by the International Tribunal for Rwanda in reforming its legal aid UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    In particular, New Zealand looks forward to the Secretary-General's comprehensive report on the possible security implications of climate change. UN وعلى وجه الخصوص، تتطلع نيوزيلندا إلى تقرير الأمين العام الشامل عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن.
    comprehensive report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation among developing countries UN تقرير الأمين العام الشامل عن حالة التعاون فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب
    comprehensive report of the Secretary-General on missing persons UN تقرير الأمين العام الشامل عن المفقودين
    comprehensive report of the Secretary-General on missing persons UN تقرير الأمين العام الشامل عن المفقودين
    comprehensive report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها (A/61/858 و Corr.1)
    comprehensive report of the Secretary-General on the progress in implementation and international support for the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والدعم المقدم لها على الصعيد الدولي
    comprehensive report of the Secretary-General on strengthening United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    comprehensive report of the Secretary-General on strengthening United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    comprehensive report of the Secretary-General on strengthening OHCHR 25/07/2003 United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    comprehensive report of the Secretary-General on the progress made DM 25/07/2003 by the International Tribunal for the Former Yugoslavia in reforming its UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    (q) comprehensive report of the Secretary-General on conduct and discipline, including full justification of all posts (A/62/758); UN (ف) تقرير الأمين العام الشامل عن مسألة السلوك والانضباط، يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف (A/62/758)؛
    57. He then introduced the comprehensive report of the Secretary-General on conduct and discipline including full justification of all posts (A/62/758), submitted pursuant to resolution 61/276. UN 57 - ثم عرض تقرير الأمين العام الشامل عن مسألة السلوك والانضباط، الذي يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف (A/62/758)، والمقدم عملا بالقرار 61/276.
    The Committee received an advance version of the comprehensive report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations (A/61/858 and Add.1 and 2) too late. UN وتلقت اللجنة في وقت جدّ متأخر نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها (A/61/858 و Add1 و Add2) للغاية.
    Having considered the comprehensive report of the Secretary-General on United Nations procurement activities, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام الشامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة(
    comprehensive report of the Secretary-General on United Nations procurement activities UN تقرير الأمين العام الشامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة()
    The Committee points out, however, that the reporting lines of security responsibility may shift or be adjusted after a decision is taken on the Secretary-General's comprehensive report on security to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN بيد أن اللجنة الاستشارية تشير إلى أن مسارات الإبلاغ المتعلقة بالمسؤولية الأمنية يمكن أن تتحول أو تُكيف بعد اتخاذ قرار بشأن تقرير الأمين العام الشامل عن الأمن المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The State of Kuwait attaches great importance to the law of the oceans and the law of the sea. It welcomes the Secretary-General's comprehensive report on the developments and issues regarding those laws and the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN تولي دولة الكويت أهمية كبيرة لقانون المحيطات وقانون البحار، وترحب بما جاء في تقرير الأمين العام الشامل عن التطورات والمسائل المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، والتطورات المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more