"تقرير الأمين العام بشأن تعزيز" - Translation from Arabic to English

    • report of the Secretary-General on strengthening
        
    • report of the Secretary-General on enhancing
        
    • report of the Secretary-General on the strengthening
        
    • Secretary-General's report on strengthening
        
    • the report of the Secretary-General on enhanced
        
    • Report of the Secretary-General on the promotion
        
    report of the Secretary-General on strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    Iceland fully supported the recommendations in the report of the Secretary-General on strengthening the management capacity of UNRWA, as well as its reform efforts. UN وأعربت عن تأييد أيسلندا الكامل للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا، فضلا عن جهودها الإصلاحية.
    She urged Member States, in line with the conclusions contained in the report of the Secretary-General on strengthening the management capacity of UNRWA, to support the recommendation to increase funding to UNRWA under the United Nations regular budget. UN وحثت الدول الأعضاء على دعم التوصية بزيادة التمويل للأونروا من الميزانية العادية للأمم المتحدة، تماشيا مع الاستنتاجات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز قدرة الأونروا على الإدارة.
    report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189) UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الوساطة ودعم أنشطتها (S/2009/189)
    report of the Secretary-General on the strengthening of the capacity of the Organization to advance the disarmament agenda UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح
    21. Mr. Ahluwalia (India) said that the Secretary-General's report on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat (A/57/152) had been considered by the Fifth Committee under agenda item 112. UN 21 - السيد أهلواليا (الهند): قال إن تقرير الأمين العام بشأن تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة (A/57/152) قد نظرت فيه اللجنة الخامسة في إطار البند 112 من جدول الأعمال.
    The following analyses are based on the recommendations contained in the report of the Secretary-General on enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners (A/66/320). UN وتستند التحليلات التالية إلى التوصيات المتضمنة في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين (A/66/320).
    The report of the Secretary-General on strengthening of the United Nations also calls for a strengthened system of evaluation and monitoring that will better measure the impact of the Organization's work. UN كما أن تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الأمم المتحدة، يدعو إلى إقامة نظام معزز للتقييم والرصد، يقيس على نحو أفضل التأثير الناتج عن أعمال المنظمة.
    (d) report of the Secretary-General on strengthening international cooperation and technical assistance in preventing and combating terrorism (A/59/187); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته (A/59/187).
    In view of the underlying financial problems, his delegation awaited the report of the Secretary-General on strengthening the Agency's management capacity with a view to returning it to a healthy financial condition. UN ويتطلع وفد بلده، في ضوء المشاكل المالية الأساسية، إلى تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة بغية إعادتها إلى حالة مالية سليمة.
    (d) report of the Secretary-General on strengthening international cooperation and technical assistance in preventing and combating terrorism (A/60/164); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته (A/60/164)؛
    In accordance with regulation 7.4 of the Regulations and Rules, the Committee will have before it the report of the Secretary-General on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives. UN ووفقا للبند 7-4 من النظامين الأساسي والإداري سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات.
    Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها()،
    report of the Secretary-General on strengthening of the rule of law (A/59/402) UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز سيادة القانون (A/59/402)
    (c) report of the Secretary-General on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations (A/65/624 and Corr.1); UN (ج) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/65/624 و Corr.1)؛
    The report of the Secretary-General on enhancing mediation (S/2009/189) describes in paragraph 15 the indispensable attributes and characteristics of a good mediator. UN يصف تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الوساطة (S/2009/189) في الفقرة 15 السمات والخصائص التي لا غنى عنها للوسيط الجيد.
    24. Mr. Repasch (United States of America) said, with reference to the report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, updated views (A/56/823), that his delegation was pleased to note that various funds and programmes had implemented the recommendations of OIOS. UN 24 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب في تعليقه عن تقرير الأمين العام بشأن تعزيز آلية الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، آراء مستكملة (A/56/823)، عن ارتياحه لتنفيذ مختلف الصناديق والبرامج توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Regarding the need to update the guidelines to Member States seeking electoral assistance, a note of guidance was circulated to all UNDP field offices and included in the report of the Secretary-General on enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections (A/56/344). UN وفيما يتعلق بضرورة عرض المبادئ التوجيهية من جديد على الدول الأعضاء التي تسعى إلى الحصول على مساعدة انتخابية، تم تعميم مذكرة توجيهية على كافة مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الميدانية، وأدرجت هذه المذكرة في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية نزيهة (A/56/344).
    report of the Secretary-General on the strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني
    Referring to paragraph 10, he noted that, since the report of the Secretary-General on the strengthening of the financial management capacity of UNRWA had not been finalized, it should be amended to read: UN وأشار إلى الفقرة 10، فلاحظ أنه حيث أنه قد لم يتم الانتهاء من تقرير الأمين العام بشأن تعزيز قدرة الإدارة المالية للأونروا، فينبغي تعديل نصها على النحو التالي:
    The Secretary-General's report on strengthening and coordinating United Nations rule of law activities (A/63/226) was supposed to focus on such rationalization and coordination. UN ومن المفترض أن يركز تقرير الأمين العام بشأن تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وتنسيقها (A/63/226) على ترشيد العمل المذكور وتنسيقه.
    11. Also at the 3rd meeting, the Director of the Division for Public Administration and Development Management, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, introduced the report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet (E/2009/92). UN 11 - وفي الجلسة الثالثة أيضاً، عرض مدير شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون بشأن مسائل السياسة العامة المتصلة بالإنترنت (E/2009/92).
    (h) Report of the Secretary-General on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation (A/58/176 and Add.1); UN (ح) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعددية في مجال نـزع السلاح وعدم الانتشار (A/58/176 و Add.1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more