"تقرير الأمين العام حول" - Translation from Arabic to English

    • report of the Secretary-General on the
        
    • report of the Secretary General on
        
    • the report of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's report on the
        
    • report of the OIC Secretary-General on the
        
    • Secretary General's Report
        
    Having considered the report of the Secretary-General on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on joint Arab economic and social action and the report of the Secretary-General on the promotion of scientific and technical research in the Arab States, UN :: وعلى تقرير الأمين العام حول الدفع بجهود البحث العلمي والتقني في الدول العربية،
    Having considered the report of the Secretary General on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة :
    Having considered the report of the Secretary General on the matter, UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    My delegation has carefully reviewed the Secretary-General's report on the follow-up to the outcome of the special session of the General Assembly on children and we express our appreciation of the efforts made in the preparation of such an important document. UN واطلع وفدي باهتمام على تقرير الأمين العام حول متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Having considered also the report of the Secretary-General on the subject; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع.
    Having considered the report of the Secretary-General on the strengthening of Islamic solidarity in combating hijacking; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية :
    Having considered also the report of the Secretary-General on the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic world; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي.
    Yet, the report of the Secretary-General on the work of the Organization does not deal with the question in a suitable manner within the context of the role and responsibilities of the United Nations. UN وبالرغم من هذا كله فإن تقرير الأمين العام حول أعمال المنظمة لا يتناول هذه القضية بالشكل المناسب وفي إطار مسؤولية الأمم المتحدة تجاهها وكذلك الدور الذي تؤديه.
    Noting the report of the Secretary-General on the situation in Cyprus contained in document ICFM/34-2007/POL/SG.REP.5 UN وبعد اطلاعه على تقرير الأمين العام حول الوضع في قبرص والمضمن في الوثيقة رقم OIC/ICFM-34/2007/POL/SG.REP.5:
    Having in consideration the report of the Secretary General on this matter: UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع،
    Having considered the report of the Secretary General on the subject; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع،
    Taking into account the report of the Secretary General on the subject; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع:
    Having considered the report of the Secretary General on the matters; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع،
    Having considered the report of the Secretary-General on this matter; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع،
    the Secretary-General's report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development showed that Africa is on its way to resolving long-lasting wars and conflicts. UN إن تقرير الأمين العام حول أسباب الصراعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة بيّن أن أفريقيا في طريقها إلى تسوية الحروب والصراعات التي استمرت طويلا.
    The additional Assistant Secretary-General position proposed in the Secretary-General's report on the strengthening of the United Nations will be responsible for the responsibilities relating to data analysis and information. UN وسيكون منصب الأمين العام المساعد الآخر، المقترح في تقرير الأمين العام حول تعزيز الأمم المتحدة، مسؤولاً عن الأمور المتعلقة بتحليل البيانات وبالمعلومات.
    The Division would support the Committee in any contribution it might wish to make on the priority theme of the Commission and on the Secretary-General's report on the advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women. UN وسوف تدعم الشعبة اللجنة في أي مساهمة قد ترغبها بشأن الموضوع الذي يحظى بالأولوية لدى اللجنة وبشأن تقرير الأمين العام حول استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة.
    Having taken cognizance of the report of the OIC Secretary-General on the subject: UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع.
    Having taken note of the Secretary General's Report on the issue; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more