"تقرير الأمين العام عن تمويل" - Translation from Arabic to English

    • report of the Secretary-General on the financing
        
    • report of the Secretary-General on financing
        
    • Report of the Secretary-General on funding
        
    • reports of the Secretary-General on the financing
        
    • the Secretary-General's report on funding
        
    • Secretary-General's report on the financing
        
    • Secretary-General's report on financing
        
    • note by the Secretary-General on the financing
        
    report of the Secretary-General on the financing of the support to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN تقرير الأمين العام عن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون()
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون()
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Burundi, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون(
    report of the Secretary-General on the financing of UNAMSIL (A/62/756) UN تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (A/62/756)
    2. He then introduced the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) (A/54/769). UN 2 - ثم قدم تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/769).
    10. The report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi (A/54/711) contained the financial performance report of the Base for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN 10 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي (A/54/711)، فقال إنه يتضمن تقرير الأداء المالي لهذه القاعدة للفترة من 1 تموز/ يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    The Committee had requested that the next report of the Secretary-General on the financing of MONUC, to be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session, include a complete and fully justified budget for 2001/02. UN وكانت اللجنة قد طلبت أن يتضمن تقرير الأمين العام عن تمويل البعثة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين ميزانية كاملة مصحوبة بتبريرات وافية للفترة 2001/2002.
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا(
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Burundi UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(
    report of the Secretary-General on the financing of the core diplomatic training activities of the United Nations Institute for Training and Research UN تقرير الأمين العام عن تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي()
    report of the Secretary-General on the financing of the core diplomatic training activities of the United Nations Institute for Training and Research UN تقرير الأمين العام عن تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي()
    report of the Secretary-General on the financing of ONUB (A/63/551) UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/63/551)
    In the context of the report of the Secretary-General on the financing of UNLB for 2009/10 (A/63/824), it was recognized that UNLB serves as more than just a logistics base. UN وفي سياق تقرير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2009/2010 (A/63/824)، جرى الإقرار بأن تلك القاعدة تقوم بدور أكبر من مجرد كونها قاعدة للوجستيات.
    7. The Advisory Committee notes that a number of budgetary details have been provided in the report of the Secretary-General on the financing of UNIFIL, although a request for commitment authority is not supposed to be presented as a budget. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه تم تقديم عدد من التفاصيل المتعلقة بالميزانية في تقرير الأمين العام عن تمويل اليونيفيل، رغم أنه لا يفترض أن يقدم طلب سلطة التزام في شكل ميزانية.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for the period from 1 July to 31 October 2005. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in the Sudan UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان(
    The Assistant Secretary-General, Controller, introduced the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in South Sudan (A/66/532). UN وعرض وكيل الأمين العام، المراقب المالي، تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان (A/66/532).
    Contribution to the report of the Secretary-General on financing for development UN المساهمة في تقرير الأمين العام عن تمويل التنمية
    Report of the Secretary-General on funding for operational activities for development of the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    (a) reports of the Secretary-General on the financing of MINURSO (resolutions 52/228 A and B); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )القراران ٥٢/٢٢٨ ألف وباء(؛
    As reported in the Secretary-General's report on funding of operational activities (A/48/940), core contributions to UNDP over the past 20 years have remained stagnant in real terms. UN وحسبما ورد في تقرير اﻷمين العام عن تمويل اﻷنشطة التنفيذية (A/48/940)، فإن المساهمات اﻷساسية المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على مدى العشرين عاما الماضية ظلت ثابتة من حيث القيمة الحقيقية.
    30. The Advisory Committee considered, in July, the Secretary-General's report on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission. UN ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    (c) Secretary-General's report on financing of operational activities includes current financial situation and perspectives on core/non-core funding UN (ج) تضمين تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية، الوضع المالي الحالي والمنظورات بشأن التمويل الأساسي/غير الأساسي
    note by the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period 1 July 2014 to 30 June 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more