"تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية" - Translation from Arabic to English

    • Arab Human Development Report
        
    Several delegations commended the launching of the Arab Human Development Report and the participatory approach used in the preparation of the RCF. UN وأثنت عدة وفود على بدء إعداد تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وعلى النهج التشاركي الذي استخدم في إعداد الإطار.
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    The Arab Human Development Report should still remain under the purview of UNDP in order to maintain its neutrality and high quality, but this arrangement would secure continuity, ownership and sustainability. UN وينبغي أن يظل تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية ضمن اختصاص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للحفاظ على حياده وجودته ولكن ينبغي لهذا الترتيب أن يكفل عناصر استمرارية التقرير وتملك زمامه واستدامته.
    47. Arab Human Development Report UN 47- تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    36. The Regional Programme for Arab States is dominated by the Arab Human Development Report. UN 36 - ويهيمن تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية على البرنامج الإقليمي للدول العربية.
    UNDP was also open to developing a gender programme pursuant to analysis from the forthcoming 2006 Arab Human Development Report. UN وأشارت إلى أن البرنامج الإنمائي منفتح أيضا على وضع برنامج للمنظور الجنساني تبعا للتحليل الذي سيرد في تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية لعام 2006 الذي سيصدر قريبا.
    :: In cooperation with United Nations Development Program (UNDP) a seminar was held in Cairo, Egypt to discuss the Arab Human Development Report 2003 on 4 January 2004, attended by 300 people. UN :: عقدت في 4 كانون الثاني/يناير 2004، حلقة دراسية في القاهرة، مصر، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لمناقشة تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية لعام 2003، وحضر الحلقة 300 شخص.
    46. Recommendation 6. The Arab Human Development Report should be separated from the regional programme and become independent. UN 46 - التوصية 6 - ضرورة الفصل بين تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وبين البرنامج الإقليمي بحيث يصبح التقرير مستقلا.
    It is suggested that a separate fund be set up with, inter alia, private sector contributions from the region. The Arab Human Development Report should still remain under the purview of UNDP in order to maintain its neutrality and high quality, but this arrangement would secure continuity, ownership and sustainability. UN ويُقترح أن يُنشأ صندوق منفصل، يُموّل، من مصادر شتى منها، مساهمات القطاع الخاص في المنطقة، على أن يظل تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل الحفاظ على حياديته وجودته العالية، ولكن هذا الترتيب ينبغي أن يضمن الاستمرارية والمِلكية والاستدامة.
    Noted. There is a need to ensure the neutrality and high quality of the Arab Human Development Report, while securing continuity, ownership and sustainability. UN أحاطت بذلك علماً - هناك حاجة إلى كفالة حياد تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وجودته، مع ضمان عناصر استمراريته وتملك زمامه واستدامته
    18. The Arab Human Development Report has, since 2002, been the flagship programme of UNDP for the region. UN 18 - هذا وما زال تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية يعد، منذ عام 2002، البرنامج الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة.
    As the Arab Human Development Report gains greater currency in the region, there is room for the relationship between the main body of the RCF and the Arab Human Development Report to be further reinforced. UN ومع ازدياد اكتساب تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية تداولا أكبر في المنطقة فإن المجال فسيح لأن تزداد العلاقة بين الجزء الرئيسي لإطار التعاون الإقليمي وتقرير التنمية البشرية في البلدان العربية قوة ومكانة.
    Indeed, as far as the " Arab Street " is concerned, it is probably fair to say that UNDP is the Arab Human Development Report. UN بل لعل من الإنصاف القول إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في نظر " الشارع الغربي " هو تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية.
    39. Noting that the Arab Human Development Report identified three impediments to human development in the region - deficits in freedom, women's empowerment and knowledge - one delegation suggested that the proposed regional programme give a more prominent place to women's empowerment. UN 39 - وحيث لاحظ أحد الوفود أن تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية حدد ثلاثة عوائق للتنمية البشرية في الإقليم - وهي نقص الحرية، وتمكين المرأة، والمعارف - فقد اقترح ذلك الوفد أن يُعطى البرنامج الإقليمي المقترح مكانا أكثر بروزا لتمكين المرأة.
    One recent innovation by UNDP, the Arab Human Development Report, has helped catalyse a wide ranging debate within the Middle East on the need for gender empowerment, political freedom, rule of law and civil liberties; UN ساعد تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وهو من المستحدثات الأخيرة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إثارة مناقشة واسعة النطاق داخل منطقة الشرق الأوسط بشأن ضرورة دعم قدرات الجنسين والحرية السياسية وسيادة القانون والحريات المدنية؛
    6 UNDP, Arab Human Development Report, 2004 (New York, UNDP, 2005). UN (6) برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية 2004 ( نيويورك، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more