"تقرير الفريق العامل بشأن" - Translation from Arabic to English

    • report of the Working Group on
        
    • the Working Group's report on
        
    report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    Cuba recommended that the report of the Working Group on the United Republic of Tanzania should be adopted. UN وأوصت كوبا باعتماد تقرير الفريق العامل بشأن جمهورية تنزانيا المتحدة.
    It recommended that the report of the Working Group on the review of the United Republic of Tanzania be adopted. UN وأوصت باعتماد تقرير الفريق العامل بشأن استعراض الحالة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    With this in view, Tunisia would like to conclude by expressing its support for the idea put forward in the Working Group's report on the need to undertake specific projects to enhance the public image of the United Nations. UN وبالنظر إلى هذا، تود تونس أن تختتم باﻹعراب عن دعمها للفكرة المطروحة في تقرير الفريق العامل بشأن ضرورة القيام بمشاريع معينة لتعزيز صورة اﻷمم المتحدة لدى الرأي العام.
    report of the Working Group on items 5, 7 and 8 UN تقرير الفريق العامل بشأن البنود 5 و7 و8
    report of the Working Group on items 5, 7 and 8 UN تقرير الفريق العامل بشأن البنود 5 و7 و8
    report of the Working Group on DISCONTINUATION UN تقرير الفريق العامل بشأن الإيقاف
    In the light of the negative experiences in Sierra Leone in recent months, his Government looked forward to the issuance of the report of the Working Group on that issue and to the institutionalization of such dialogue. UN وفي ضوء التجربة السلبية في سيراليون في الأشهر الأخيرة، فإن حكومته تتطلع إلى صدور تقرير الفريق العامل بشأن هذه المسألة وإلى تحول مثل ذلك الحوار إلى ممارسة مؤسسية.
    The CPR Committee adopted, without amendments, the report of the Working Group on Budget, Finance and Administrative Matters and the report of the Working Group on Programme and Policy mMatters. UN ووافقت اللجنة، دون أي تعديلات، على تقرير الفريق العامل بشأن الميزانية والمسائل المالية والإدارية، وتقرير الفريق العامل بشأن البرنامج والمسائل المتعلقة بالسياسات.
    With regard to the choice of indicators, it was important for the Committee on Contributions to follow the recommendation in paragraph 51 of the report of the Working Group on data concerning the former centrally planned economies. UN وفيما يتعلق باختيار المؤشرات، قال إن من الهام أن تأخذ لجنة الاشتراكات بالتوصيات الواردة في الفقرة ٥١ من تقرير الفريق العامل بشأن البيانات المتعلقة بالاقتصادات التي كانت في السابق مخططة مركزيا.
    In this connection, I wish to reiterate the conviction expressed recently on the occasion of the adoption of the report of the Working Group on this matter — that that forum must remain open. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجددا على الاقتناع الذي تم التعبير عنه مؤخرا بمناسبة اعتماد تقرير الفريق العامل بشأن هذه المسألة - بأن هذا المحفل يجب أن يظل مفتوحا.
    The Committee also decided to follow up on the recommendation in paragraph 51 of the report of the Working Group on data concerning the former centrally planned economies. UN وكذلك قررت اللجنة أن تتابع التوصية الواردة في الفقرة ٥١ من تقرير الفريق العامل بشأن البيانات المتعلقة بالاقتصادات المخططة مركزيا السابقة.
    16. The Committee noted the contents of paragraphs 66 to 77 of the report of the Working Group on the base period. UN ١٦ - أحاطت اللجنة علما بمضمون الفقرات ٦٦ الى ٧٧ من تقرير الفريق العامل بشأن فترة اﻷساس.
    It further reminded Pakistan of the accessory and substantive nature of the right to equality before the law and to equal protection of the law, and suggested that the Council disregard the contents of paragraph 108 of the universal report of the Working Group on Pakistan. UN وذكّرت أيضاً باكستان بالطبيعة التبعية والجوهرية لحق الفرد في المساواة أمام القانون والمساواة في حماية القانون، واقترحت أن يغض المجلس النظر عن محتوى الفقرة 108 من تقرير الفريق العامل بشأن استعراض باكستان.
    2. The research and field programmes in which the non—governmental organizations are involved inform our responses to the report of the Working Group on the draft optional protocol. UN ٢- توضح برامج البحوث والبرامج الميدانية التي تشارك فيها المنظمات غير الحكومية ردنا على تقرير الفريق العامل بشأن مشروع البروتوكول الاختياري.
    report of the Working Group on measures to eliminate international terrorism (A/C.6/58/L.10) UN تقرير الفريق العامل بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/C.6/58/L.10)
    We thank them for their considerable efforts, which have resulted in the production of the report of the Working Group on the Strengthening of the United Nations System, referred to in the decision adopted by the General Assembly on 16 September 1996. UN ونحن نشكرهم على جهودهم الكبيرة، التي أدت الى صدور تقرير الفريق العامل بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، والمشار إليه في مقرر الجمعية العامة المعتمد في ١٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦.
    The list of topics contained in the report of the Working Group on the long-term programme of work would assist Governments in better understanding the contribution already made by the Commission and would facilitate the selection of topics. UN ٣٧ - ولعل قائمة المواضيع الواردة في تقرير الفريق العامل بشأن برنامج العمل الطويل اﻷجل تساعد الحكومات على أن تحسن فهم المساهمة التي قدمتها اللجنة فعلا ولعلها تسهل اختيار المواضيع.
    49. Turning to the section of the Working Group's report on the obligation to negotiate and to resolve problems by agreement, he noted that States were obligated by treaties and judicial decisions to enter into negotiations. UN ٤٩ - وانتقل إلى فرع تقرير الفريق العامل بشأن الالتزام بالتفاوض وحل المشاكل عن طريق الاتفاق، فأشار إلى أن الدول ملتزمة بموجب المعاهدات واﻷحكام القضائية، بالدخول في مفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more