"تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية" - Translation from Arabic to English

    • report of the Advisory Committee on Administrative
        
    • the report of ACABQ
        
    • the ACABQ report
        
    • report of the ACABQ
        
    • the report of the Advisory Committee
        
    • ACABQ report and
        
    • related report of ACABQ
        
    • ACABQ report on
        
    • Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
        
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN للتحقق في غواتيمالا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    He requested clarification regarding the comments in paragraph 10 of the report of ACABQ on coordination among the United Nations and the other partners in Kosovo. UN وطلب إيضاحات بشأن التعليقات الواردة في الفقرة 10 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التنسيق بين الأمم المتحدة والشركاء الآخرين في كوسوفو.
    The European Union believed that the ACABQ report deserved support. UN وأعرب عن اعتقاد الاتحاد اﻷوروبي باستحقاق تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية للتأييد.
    report of the ACABQ on the revision of UNFPA regulations and rules UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح قواعد الصندوق وأنظمته
    Biennial support budget for 2004-2005, including the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN :: ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    In that regard, paragraphs 131 and 132 of the report of ACABQ contained some very pertinent observations. UN وقال في هذا الصدد إن الفقرتين 131 و132 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تحتويان على الملاحظات ذات الأهمية.
    The Secretariat should provide further justification for the proposed reductions in temporary assistance, as requested in paragraph 1.39 of the report of ACABQ. UN وأضاف أن على الأمانة العامة أن تقدم مزيدا من التبريرات للتخفيضات المقترحة في المساعدة المؤقتة، على نحو ما طُلب في الفقرة 1-39 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    8. The European Union fully agreed with the observations and recommendations contained in the report of ACABQ. UN 8 - وتابع قائلا إن الاتحاد الأوروبي يتفق اتفاقا تاما مع الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    In view of the very keen interest in the issue, he hoped that as soon as the ACABQ report was ready, the Fifth Committee would be invited to take it up. UN ونظرا للاهتمام الشديد بهذه المسألة، فقد أعرب عن أمله في أن تدعى اللجنة الخامسة الى النظر في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية متى كان هذا التقرير جاهزا.
    In any event, the comparative data in the ACABQ report was insufficient. UN وعلى كل حال، فإن عناصر المقارنة المقدمة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية غير كافية.
    Future budget proposals will provide full information on the programme support overheads, as required in paragraph 5 of the ACABQ report. UN وستورد الميزانيات التي سوف تقترح في المستقبل معلومات كاملة عن المصاريف العامة للدعم البرنامجي، حسبما هو مطلوب في الفقرة ٥ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    report of the ACABQ on the revision of UNDP financial regulations UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي
    The Board will also have before it for information the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on items 3 and 4. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا للعلم تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن البندين 3 و4.
    ACABQ report and General Assembly resolution 64/259 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وقرار الجمعية العامة 64/259
    The budget for MONUC, in particular, had been issued very late, and delegations had received the related report of ACABQ only a few days before the current meeting. UN فميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، على وجه الخصوص، قد صدرت متأخرة جدا، ولم تتلق الوفود تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذا الصلة إلا قبل الجلسة الحالية ببضعة أيام.
    ACABQ report on safety and security of United Nations personnel ACABQ UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة
    Addendum: report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more