"تقرير المصير وإنهاء" - Translation from Arabic to English

    • self-determination and
        
    CARICOM reiterated its commitment to the principles of self-determination and decolonization. UN وتعيد الجماعة الكاريبية تأكيد التزامها بمبادئ تقرير المصير وإنهاء الاستعمار.
    The Palestinian people had been counting on the support of the international community for six decades to ensure their right to full enjoyment of self-determination and put an end to the Israeli occupation and exploitation of their lands. UN إن الشعب الفلسطيني ظل يعوّل على دعم المجتمع الدولي على مدى ستة عقود لضمان حقه في التمتع الكامل بحق تقرير المصير وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي واستغلال أراضيه.
    Both reports had proposed a legislative process in the United States Congress that would be entirely consonant with the requirements of international law and would provide for self-determination and decolonization for Puerto Rico. UN واقترح كلاهما الأخذ بعملية تشريعية في كونغرس الولايات المتحدة تكون متوافقة بالكامل مع مقتضيات القانون الدولي، وتنص على تقرير المصير وإنهاء الاستعمار في بورتوريكو.
    24. His delegation called on the Committee to adopt a resolution on Western Sahara that reiterated the principle of self-determination and decolonization. UN 24 - واختتم قائلا إن وفد بلده يدعو اللجنة إلى اعتماد قرار بشأن الصحراء الغربية يؤكد مبدأ تقرير المصير وإنهاء الاستعمار.
    14. The United Nations must play a more active role in promoting the right of the Chamorro people to self-determination and decolonization. UN 14 - ويجب على الأمم المتحدة أن تؤدي دورا أكثر نشاطا في النهوض بحق شعب تشامورو في تقرير المصير وإنهاء الاستعمار.
    The presence of the President of the National Assembly and the Minister for Foreign Affairs at this inaugural meeting is further indication of the importance that the Government and people of Cuba ascribe to the cause of self-determination and decolonization for the people of this region and beyond. UN وإن حضور رئيس الجمعية الوطنية ووزير الخارجية هذه الجلسة الافتتاحية لهو دليل آخر على الأهمية التي توليها كوبا حكومة وشعبا لقضية حق تقرير المصير وإنهاء استعمار شعوب هذه المنطقة وما وراءها.
    The presence of the Secretary-General at the meeting and his statement showed that the United Nations continued to be active in the promotion of self-determination and decolonization. UN وحضور الأمين العام الجلسة والبيان الذي أدلى به فيها ينهضان شاهدا على استمرار نشاط الأمم المتحدة في تعزيز حق تقرير المصير وإنهاء الاستعمار.
    The Right to self-determination and Decolonisation UN الحق في تقرير المصير وإنهاء الاستعمار
    Since its inception, the Special Committee has served as the primary vehicle of the United Nations in fostering the process of self-determination and subsequent decolonization of 60 former Territories since the adoption of the Decolonization Declaration in 1960. UN ومنذ إنشاء اللجنة الخاصة، عملت كأداة رئيسية للأمم المتحدة في تعزيز عملية تقرير المصير وإنهاء الاستعمار لاحقا في 60 إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي سابقا منذ اعتماد إعلان إنهاء الاستعمار في عام 1960.
    Guam had proposed a process for its own self-determination and decolonization, and what was missing was the administering Power's engagement in the process by dismantling its external administrative mechanisms. UN كما اقترحت غوام آلية لممارسة حقها في تقرير المصير وإنهاء الاستعمار، والعائق الوحيد هو عدم التزام الدولة القائمة بالإدارة بهذه الآلية من خلال تفكيك آلياتها الإدارية الخارجية.
    Since its inception, the Special Committee has served as the primary vehicle of the United Nations in fostering the process of self-determination and subsequent decolonization of 60 former Territories since the adoption of the Decolonization Declaration in 1960. UN ومنذ إنشاء اللجنة الخاصة، عملت كأداة رئيسية للأمم المتحدة في تعزيز عملية تقرير المصير وإنهاء الاستعمار لاحقا في 60 إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي سابقا منذ اعتماد إعلان إنهاء الاستعمار في عام 1960.
    His delegation called for the full implementation of the relevant General Assembly and Security Council resolutions, including the realization of the Palestinian people's right to self-determination and an end to foreign occupation. UN وقال إن وفده يطالب بالتنفيذ الكامل لقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، بما في ذلك إعمال حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وإنهاء الاحتلال الأجنبي.
    H. The right to self-determination and decolonization . 27 UN حق تقرير المصير وإنهاء الاستعمار
    The right to self-determination and the elimination of all forms of racial discrimination were prerequisites for all human rights. UN ١٣ - وتابع يقول إن الحق في تقرير المصير وإنهاء كافة أشكال التمييز العنصري، شرطان مسبقان لجميع حقوق اﻹنسان.
    The people of Gibraltar were extremely conscious of the drive for self-determination and for decolonization, and their Government had maintained a high level of involvement in the work of the United Nations in that field. UN ويدرك شعب جبل طارق تماما الحملة من أجل تقرير المصير وإنهاء الاستعمار. وتشارك حكومته مشاركة كبيرة في أعمال اﻷمم المتحدة في ذلك المجال.
    The statements and documents of the seminar and symposium had demonstrated the unanimous desire of the participants to support that evolution and to contribute to resolving the plight of the Palestinian people by helping it achieve its right to self-determination and the end of the occupation. UN وقد أثبتت البيانات والوثائق المقدمة في الحلقة الدراسية والندوة رغبة جميع المشاركين في دعم هذا التطور، والمساهمة في حل محنة الشعب الفلسطيني بمساعدته على إعمال حقه في تقرير المصير وإنهاء الاحتلال.
    The annual endorsements of Member States for the principles of self-determination and decolonization were not sufficient without action on the corresponding mandates. UN وقال إن ما يصدر من تأييد أو بيانات كل سنة تعلنها الدول الأعضاء لمبادئ تقرير المصير وإنهاء الاستعمار لا يكفي دون اتخاذ إجراء بشأن ما يقابلها من تفويضات.
    Palestine noted that the Arab Peace Initiative expresses principles to, inter alia, guarantee the right to self-determination and the ending of occupation. UN 51- وأشارت فلسطين إلى أن مبادرة السلام العربية تعبر عن مبادئ تشمل كفالة الحق في تقرير المصير وإنهاء الاحتلال.
    Right to self-determination and Decolonisation UN الحق في تقرير المصير وإنهاء الاستعمار
    Right to self-determination and Decolonisation UN الحق في تقرير المصير وإنهاء الاستعمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more