"تقرير المصير والاستقلال الذاتي" - Translation from Arabic to English

    • self-determination and autonomy
        
    • selfdetermination and autonomy
        
    self-determination and autonomy UN تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    self-determination and autonomy. UN حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    (a) The relationship and the differences between self-determination and autonomy. UN (أ) العلاقة والفروق بين حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي.
    The protection of minorities sought to address the suffering, oppression, discrimination and exploitation experienced by minorities as well as to protect their right to self-determination and autonomy in areas in which they were a majority. UN وقالت إن حماية الأقليات تعني التطرق إلى معاناة الأقليات واضطهادها والتمييز ضدها واستغلالها فضلاً عن حماية حقها في تقرير المصير والاستقلال الذاتي في المناطق التي تعيش فيها أكثرية من أفرادها.
    He stressed that selfdetermination and autonomy in local affairs was a condition for the survival of indigenous identity and did not imply any intention to create States within States. UN وأكد أن تقرير المصير والاستقلال الذاتي في الشؤون المحلية هما شرطان من شروط بقاء هوية تلك الشعوب كشعوب أصلية ولا ينطويان على أية نوايا لاستحداث دول داخل دول.
    It was also the view of the speaker that the absence of a definition of minorities had not only led to difficulties concerning questions related to self-determination and autonomy, but also to questions relating to the recognition of the existence of minorities. UN وقال المتكلم إن من رأيه أيضاً أن عدم وجود تعريف للأقليات يثير مصاعب تتعلق بمسائل تقرير المصير والاستقلال الذاتي ويؤدي أيضاً إلى إثارة تساؤلات تتعلق بالاعتراف بوجود الأقليات.
    Several participants believed there was a need for further discussion and guidance on the potentially controversial issues of self-determination and autonomy and their relationship to minority rights, while others argued that there should be no linkage between the rights of persons belonging to minorities and the rights of peoples to self-determination. UN ويعتقد العديد من المشاركين أن ثمة حاجة إلى المزيد من النقاش والتوجيه بشأن القضيتين المحتمل أن تثيرا جدلاً، ألا وهما قضيتا تقرير المصير والاستقلال الذاتي وعلاقتهما بحقوق الأقليات، في حين ادعى آخرون أنه لا ينبغي أن يكون هناك أي علاقة بين حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وحقوق الشعوب في تقرير مصيرها.
    Last August, Mexico adopted a constitutional reform that, although insufficient, marks a significant advance towards recognition of the self-determination and autonomy of the indigenous peoples. UN وقد أجرت المكسيك في شهر آب/أغسطس الماضي إصلاحاً دستورياً يمثل - رغم أنه غير كاف - خطوة هامة إلى الأمام نحو الاعتراف بحق الشعوب الأصلية في تقرير المصير والاستقلال الذاتي.
    2. self-determination and autonomy UN 2- حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    self-determination and autonomy UN 1- تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    2. self-determination and autonomy UN 2- حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    1. self-determination and autonomy UN 1- تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    2. self-determination and autonomy UN 2- تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    self-determination and autonomy (art. 3) UN تقرير المصير والاستقلال الذاتي (المادة 3)
    2. self-determination and autonomy UN 2- حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    2. self-determination and autonomy UN 2- حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    2. self-determination and autonomy UN 2- حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    1. self-determination and autonomy UN 1- تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    2. self-determination and autonomy UN 2- حق تقرير المصير والاستقلال الذاتي
    The observer for Consejo Gitano claimed that certain parties were afraid to discuss selfdetermination and autonomy. UN 99- وادّعى المراقب عن المجلس الغجري أن أحزاباً معينة كانت تخشى مناقشة مسألتي تقرير المصير والاستقلال الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more