"تقرير المغرب" - Translation from Arabic to English

    • report of Morocco
        
    • of Morocco's
        
    • Morocco's report
        
    • second periodic report
        
    Reports submitted by States parties to the Covenant: third periodic report of Morocco UN التقارير الدورية الثالثة المقدمة من الدول الأطراف في العهد: تقرير المغرب
    IV. Follow-up to the consideration of the report of Morocco submitted under the universal periodic review procedure UN رابعاً- متابعة النظر في تقرير المغرب عن الاستعراض الدوري الشامل
    2. The CHAIRMAN welcomed the Moroccan delegation and invited it to introduce the fourth periodic report of Morocco. UN 2- الرئيسة: رحبت بوفد المغرب ودعته إلى عرض تقرير المغرب الدوري الرابع.
    CCPR/C/115/Add.1 Fourth periodic report of Morocco UN CCPR/C/115/Add.1 تقرير المغرب الدوري الرابع
    65. The CHAIRPERSON said that the Committee would resume consideration of Morocco's fourth periodic report at its following meeting. UN 65- الرئيس: قال إن اللجنة ستواصل النظر في تقرير المغرب المرحلي الرابع في جلستها المقبلة.
    Morocco's report and statements illustrate that it has taken firm steps on human rights, in particular with the establishment of the IER and the National Council for Human Development. UN ويبين تقرير المغرب وتصريحاته أنه خطا خطوات ثابتة في مجال حقوق الإنسان، لا سيما إنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة والمجلس الوطني لحقوق الإنسان.
    The Committee welcomes the fourth periodic report of Morocco, which was submitted in time. UN 85- ترحب اللجنة بتقديم تقرير المغرب الدوري الرابع في حينه.
    The Committee welcomes the fourth periodic report of Morocco, which was submitted in time. UN 85- ترحب اللجنة بتقديم تقرير المغرب الدوري الرابع في حينه.
    If diplomatic posts were indeed filled on the basis of merit, she expected that the next report of Morocco would reflect a significant increase in the numbers of women in such posts. UN وذكرت أنه إذا كانت المناصب الدبلوماسية يتم شغلها على أساس الجدارة حقا، فإنها تتوقع أن يعكس تقرير المغرب التالي زيادة هامة في أعداد النساء في تلك المناصب.
    NPT/CONF.2005/PC.III/12 report of Morocco on the implementation of the Treaty and the 1995 resolution on the Middle East UN تقرير المغرب عن تنفيذ المعاهدة وقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط NPT/CONF.2005/PC.III/12
    Fourth periodic report of Morocco UN تقرير المغرب المرحلي الرابع
    Fourth periodic report of Morocco (CCPR/C/115/Add. 1; CCPR/C/67/L/MOR) UN تقرير المغرب المرحلي الرابع (CCPR/C/115/Add.1؛ CCPR/C/67/L/MOR)
    Third periodic report of Morocco (continued) (CCPR/C/76/Add.3 and Add.4; HRI/CORE/1/Add.23) UN تقرير المغرب الدوري الثالث )CCPR/C/76/Add.3 وAdd.4؛ HRI/CORE/1/Add.23( )تابع(
    The CHAIRMAN invited the delegation of Morocco to reply to additional questions raised by Committee members on section III of the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of Morocco. UN ١- الرئيس: دعا الوفد المغربي إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية التي سألها أعضاء اللجنة شفوياً عن الفرع الثالث من قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في تقرير المغرب الدوري الثالث.
    The CHAIRMAN said that the Committee had completed its consideration of the third periodic report of Morocco and that the fourth periodic report would be due on 31 October 1996. UN ١٥- الرئيس أعلن أن اللجنة أتمت النظر في تقرير المغرب الدوري الثالث وأفاد الوفد بأن التقرير الدوري الرابع يُنتظر في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    Second periodic report of Morocco UN تقرير المغرب الدوري الثاني
    Second periodic report of Morocco (CEDAW/C/MOR/2 and CEDAW/PSWG/2003/II/CRP.2/Add.3) UN تقرير المغرب الدوري الثاني (CEDAW/C/MOR/2 و CEDAW/PSWG/2003/II/CRP.2/Add.3)
    report of Morocco pursuant to resolution 1624 (2005) UN تقرير المغرب المقدم عملا بالقرار 1624 (2005)
    Initial report of Morocco (CEDAW/C/MOR/1) UN تقرير المغرب اﻷولي )CEDAW/C/MOR/1(
    While the Committee appreciates the information provided on the new Constitution and other legislation adopted since the examination of Morocco's third periodic report, it notes that little information was provided on the actual application of these laws through the granting of remedies, or on the reality of the human rights situation. UN وفي حين تقدِّر اللجنة المعلومات المقدمة عن الدستور الجديد والتشريعات الأخرى المعتمدة منذ نظر اللجنة في تقرير المغرب الدوري الثالث، فإنها تلاحظ أن هذا التقرير لم يتضمن سوى معلومات ضئيلة عن التطبيق الفعلي لهذه القوانين من خلال توفير سبل الانتصاف، أو عن واقع حالة حقوق الإنسان.
    Morocco's report and statements illustrate that it has taken firm steps on human rights, in particular with the establishment of the IER and the National Council for Human Development. UN ويبين تقرير المغرب وتصريحاته أنه خطا خطوات ثابتة في مجال حقوق الإنسان، لا سيما إنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة والمجلس الوطني لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more