"تقرير بهذا الشأن إلى" - Translation from Arabic to English

    • report thereon to
        
    • report back to
        
    • a report to
        
    • report to the
        
    • a report on the matter to
        
    The Secretariat would prepare a study in due course and submit a report thereon to the General Assembly. UN وسوف تقوم الأمانة العامة، في الوقت المناسب، بإعداد دراسة وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة.
    The Council invited the Special Rapporteur to investigate further the allegations contained in the submitted complaints and the circumstances of the individuals mentioned in the submitted communications and to report thereon to the Council at its twenty-third session. UN ودعا المجلس المقررة الخاصة إلى مواصلة التحقيق في الادعاءات الواردة في الشكاوى المقدمة وفي ظروف الأشخاص المذكورين في البلاغات المقدمة، وإلى تقديم تقرير بهذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    Invites the entity referred to in paragraph 3 above to make the necessary arrangements for this purpose and report thereon to the eighth session of the Conference of the Parties for appropriate action; UN 4- يدعو الكيان المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه إلى اتخاذ الترتيبات اللازمة لهذا الغرض وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ إجراء مناسب في هذا الخصوص؛
    Invites the entity referred to in paragraph 6 above to make the necessary arrangements for this purpose and report thereon to the eighth session of the Conference of the Parties for appropriate action; UN 7- يدعو الكيان المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه إلى اتخاذ الترتيبات اللازمة لهذا الغرض وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ إجراء مناسب في هذا الصدد؛
    It is expected that it will report back to the Ministry in spring 2005. UN ومن المتوقع رفع تقرير بهذا الشأن إلى الوزارة في ربيع 2005.
    The Council also requested the Secretary-General to organize, drawing upon extrabudgetary funds, an ad hoc expert group meeting to examine the comments and to elaborate proposals for further action, and to report thereon to the Commission. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن ينظم، بأموال من خارج الميزانية، اجتماعا لفريق خبراء مخصص لدراسة التعليقات ووضع مقترحات تتعلق باﻹجراءات اللاحقة، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة.
    14. Requests the Secretary-General to take all necessary measures for the implementation of this resolution, make further recommendations as appropriate and to report thereon to the Thirty-fifth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 14 - يطلب من الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار، وتقديم مزيد من التوصيات الملائمة، ورفع تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    16. Requests the Secretary General to follow up the implementation of this resolution and to present a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 16 - يكلف الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    In paragraph 15, the General Assembly invited the Secretary-General to explore means to increase the utilization of the conference centre of the Economic Commission for Africa, bearing in mind the headquarters' minimum operating security standards, and to report thereon to the Assembly at its sixty-first session, through the Committee on Conferences. UN وفي الفقرة 15 دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى استكشاف السبل الكفيلة بزيادة استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع مراعاة معايير العمل الأمنية الدنيا للمقر، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن طريق لجنة المؤتمرات.
    In paragraph 8, it noted that improvements in utilization might entail a reduction in the availability of conference services for meetings of regional groups and requested the Secretary-General to explore innovative ways to address that problem and to report thereon to the Assembly through the Committee on Conferences. UN ولاحظت في الفقرة 8 أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وطلبت إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة تلك المشكلة وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    11. Mandates the OIC Secretary General to follow up the implementation of this resolution and to submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 11- يكلف الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    (d) To report thereon to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session; UN )د( تقديم تقرير بهذا الشأن إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة؛
    (d) To report thereon to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session; UN )د( تقديم تقرير بهذا الشأن إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة؛
    (f) To evaluate the operation of the Opportunities Fund for Urban Youth-led Development and to submit a report thereon to the Governing Council at its twenty-third session; UN (و) تقييم سير عمل صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    Furthermore, the Executive Director should be authorized by the Governing Council to undertake, within available resources, action for the implementation of outcomes of the third meeting and relevant resolutions that might be adopted by the General Assembly on this matter, and requested to report thereon to the Governing Council at its twenty-sixth session. UN وينبغي أيضاً لمجلس الإدارة أن يأذن له بالقيام، ضمن الموارد المتاحة، باتخاذ إجراءات لتنفيذ نتائج ذلك الاجتماع الثالث والقرارات ذات الصلة التي قد تعتمدها الجمعية العامة بخصوص هذه المسألة، وبتقديم تقرير بهذا الشأن إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.
    126. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 49/223, took note of the intention of ICSC to review the use of National Professional Officers on a regular periodic basis and requested the Commission to report thereon to the Assembly. UN 126 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قد أحاطت علماً، في قرارها 49/223، باعتزام لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تستعرض بشكل دوري منتظم استخدام الموظفين الفنيين الوطنيين وطلبت إلى اللجنة تقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية.
    The Government should determine the underlying reasons, devise programmes to remedy the situation and report back to the Committee. UN ويتعين على الحكومة أن تحدد اﻷسباب الكامنة وراء ذلك، وأن تضع برامج لعلاج الحالة مع رفع تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة.
    a report to this effect will be submitted to the Commission in 2001, as part of the preparations for the comprehensive review of the implementation of Agenda 21. UN وسيقدم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في عام 2001، بوصفه جزءا من الأعمال التحضيريــــة للاستعراض الشامـــــل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    6. Also invites the Director-General to continue her good offices towards the resolution of this issue and to report to the Committee at its seventeenth session. UN 6 - تدعو أيضا المديرة العامة إلى مواصلة مساعيها الحميدة لحل هذه المسألة، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    4. Also requests the Executive Secretary to follow up implementation of this resolution and to submit a report on the matter to the Commission at its twenty-third session. UN 4 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more