"تقرير توقعات البيئة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • Global Environment Outlook report
        
    • GEO report
        
    • of GEO
        
    • report on the Global Environment Outlook
        
    About 40 young scientists are taking part in the preparation of the fourth Global Environment Outlook report. UN ويشارك حوالي 40 من العلماء الشبان في إعداد تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع.
    Findings of the fourth Global Environment Outlook report: report of the Executive Director UN النتائج التي توصل إليها تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع: تقرير المدير التنفيذي
    The document sets out the findings of the fourth Global Environment Outlook report, Global Environment Outlook: environment for development (GEO-4). UN تبين الوثيقة النتائج التي توصل إليها تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية.
    This is an authoritative source for data sets used by UNEP and its partners in the GEO report and other integrated environmental assessment processes. UN وهى مصدر موثوق به للبيانات يستخدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركائه في إعداد تقرير توقعات البيئة العالمية وغيره من علميات التقييم البيئية المتكاملة.
    UNEP also worked with youth to develop subregional and national youth versions of GEO for Central America in Argentina, Cuba, Mexico, Peru and Uruguay. UN كما عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الشباب لإعداد طبعات من تقرير توقعات البيئة العالمية للشباب على المستويين دون الإقليمي والوطني وذلك لأمريكا الوسطى في الأرجنتين وكوبا والمكسيك وبيرو وأواوغواي.
    E. report on the Global Environment Outlook . 33 9 UN تقرير توقعات البيئة العالمية
    Collectively, these environment outlook assessments will provide the foundation for the comprehensive Global Environment Outlook report. UN وبصورة جماعية فإن تقييمات توقعات البيئة هذه سوف تقدم الأساس لإجراء تقرير توقعات البيئة العالمية.
    The regional assessments conducted for fifth Global Environment Outlook report resulted in the identification of policy responses that could speed up achievement of previously agreed global goals. UN وقد أسفرت التقييمات الإقليمية التي أُجريت من أجل تقرير توقعات البيئة العالمية الخامس عن تحديد استجابات على صعيد السياسات يمكن أن تؤدي إلى تسريع تحقيق الأهداف العالمية المتفق عليها سابقاً.
    This close collaboration ensures efficient and effective use of resources in preparing the Belgrade Report and the European aspects of the fourth Global Environment Outlook report. UN ويكفل هذا التعاون الوثيق استخداماً كفئاً وفعالاً للموارد في إعداد تقرير بلغراد والأوجه الأوروبية من تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع.
    Noting recent state-of-the-environment reports, such as the Global Environment Outlook report of the United Nations Environment Programme on the escalating and emerging environmental problems in Africa, UN وإذ يلاحظ أحدث التقارير الأخيرة عن حالة البيئة، مثل تقرير توقعات البيئة العالمية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، عن المشاكل البيئية المتصاعدة والآخذة بالظهور في أفريقيا،
    Noting recent state-of-the-environment reports, such as the Global Environment Outlook report of the United Nations Environment Programme, on the escalating and emerging environmental problems in Africa, UN وإذ يلاحظ أَحدث التقارير عن حالة البيئة، مثل تقرير توقعات البيئة العالمية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، عن المشاكل البيئية المتصاعدة والآخذة بالظهور في أفريقيا،
    UNEP's second Global Environment Outlook report, GEO-2, was launched in 1999 and has been published in Arabic, Chinese, French, Portuguese, Russian and Spanish. UN وقد أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقرير `توقعات البيئة العالمية ' الثاني في عام 1999، ونشر باللغات الاسبانية والبرتغالية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Noting recent state-of-the-environment reports, such as the Global Environment Outlook report of the United Nations Environment Programme on the escalating and emerging environmental problems in Africa, UN وإذ يلاحظ أحدث التقارير الأخيرة عن حالة البيئة، مثل تقرير توقعات البيئة العالمية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، عن المشاكل البيئية المتصاعدة والآخذة بالظهور في أفريقيا،
    It is important to note that the third Global Environment Outlook report observed that the effect of many of the environmentally relevant policies enacted over the next 30 years would not be apparent until long afterwards. UN 12- من المهم ملاحظة أن تقرير توقعات البيئة العالمية الثالث قد لاحظ أن تأثير عدد من السياسات العامة المتعلقة بالبيئة والتي سيتم تبنيها خلال الثلاثين سنة القادمة لن يظهر إلا بعد مده طويلة.
    The third Global Environment Outlook report emphasizes that the next 30 years will be as crucial in shaping our future environment as the past 30 have been. UN 13- يؤكد تقرير توقعات البيئة العالمية الثالث علي أن الثلاثين عاماً القادمة ستكون حاسمة في تشكيل بيئتنا في المستقبل مثلما كانت الثلاثون عاماً الماضية.
    The third Global Environment Outlook report presented four scenarios to explore what the future could be, depending on different policy approaches. UN قدم تقرير توقعات البيئة العالمية الثالث أربع سيناريوهات لإستكشاف كيف يمكن أن يكون المستقبل، تعتمد علي نهج سياسات عامة مختلفة.
    Noting recent state-of-the-environment reports, such as the Global Environment Outlook report of the United Nations Environment Programme on the escalating and emerging environmental problems in the world, UN وإذ يلاحظ أحدث التقارير عن حالة البيئة التي صدرت في الآونة الأخيرة مثل تقرير توقعات البيئة العالمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يتناول المشاكل البيئية المتفاقمة والناشئة في العالم،
    Those trends were documented in the recently released Global Environment Outlook report, which also highlighted the key priority areas for sustainable development, including energy and water. UN وقد وثقت هذه اﻹتجاهات في تقرير توقعات البيئة العالمية الذي صدر مؤخرا، والذي أبرز أيضا المجالات الرئيسية ذات اﻷولوية المتعلقة بالتنمية المستدامة، بما في ذلك مجالي الطاقة والمياه.
    In 2003, UNEP published a GEO report for Latin America and the Caribbean, GEO Andes and numerous national and municipal environmental outlook reports. UN وفي عام 2003، أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقرير توقعات البيئة العالمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تقرير لتوقعات البيئة العالمية لمنطقة الأنديز وأعداد كثيرة من تقارير توقعات البيئة العالمية القطرية وعلى مستوى البلديات.
    As one example, it was recommended that, for the fourth GEO report process, climate change, biological diversity, desertification and land degradation interlinkages should be looked at specifically and the results fed into the envisaged interlinkages report. UN 7 - وعلى سبيل المثال، أُوصي بأنه بالنسبة لعملية تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، فإن الارتباطات المتداخلة بين تغير المناخ والتنوع البيولوجي والتصحر وتدهور الأراضي يجب أن تبحث بالتحديد وتلقم النتائج في تقرير الارتباطات المتداخلة المتوخى.
    The Inspectors note with concern that the approach of GEO is restricted in the sense that it does not focus on the nuclear energy issue. UN 72- ويلاحظ المفتشان بقلق أن نهج تقرير توقعات البيئة العالمية محدود، بمعنى أنه لا يركز على القضايا المتعلقة بالطاقة النووية.
    E. report on the Global Environment Outlook UN هاء - تقرير توقعات البيئة العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more