"تقرير جنيف المرحلي الصادر" - Translation from Arabic to English

    • Geneva Progress Report
        
    Totals The figure 10,295,942 is a correction with respect to the figure 10,295,891 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 942 295 10 هو تصويب للرقم 891 295 10 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    Totals The figure 10,295,942 is a correction with respect to the figure 10,295,891 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 942 295 10 هو تصويب للرقم 891 295 10 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    The figure 3,368,156 is a correction with respect to the figure 3,370,172 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 156 368 3 هو تصويب للرقم 172 370 3 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    The figure 953,285 is a correction with respect to the figure 951,146 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 285 953 هو تصويب للرقم 146 951 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    The figure 22,716 is a correction with respect to the figure 22,788 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 716 22 هو تصويب للرقم 788 22 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    The figure 3,368,156 is a correction with respect to the figure 3,370,172 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 156 368 3 هو تصويب للرقم 172 370 3 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    The figure 953,285 is a correction with respect to the figure 951,146 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 285 953 هو تصويب للرقم 146 951 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    The figure 22,716 is a correction with respect to the figure 22,788 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. UN لرقم 716 22 هو تصويب للرقم 788 22 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف.
    22. The Geneva Progress Report recorded that, at the close of the 10MSP, Greece had 951,146 stockpiled anti-personnel mines that remained to be destroyed. UN 22- وجاء في تقرير جنيف المرحلي الصادر في نهاية الاجتماع العاشر للأطراف أن لدى اليونان 146 951 من الألغام المضادة للأفراد التي يتعين تدميرها.
    23. The Geneva Progress Report recorded that, at the close of the 10MSP, Greece had 951,146 stockpiled anti-personnel mines that remained to be destroyed. UN 23- وجاء في تقرير جنيف المرحلي الصادر في نهاية الاجتماع العاشر للأطراف أن لدى اليونان 146 951 من الألغام المضادة للأفراد التي يتعين تدميرها.
    38. The 10MSP's Geneva Progress Report recalled that there are 54 States Parties that originally had formally reported that they had to fulfil the obligation contained in Article 5, paragraph 1 of the Convention. UN 38- أشار تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع العاشر للدول الأطراف إلى أن 54 دولة طرفاً كانت قد أبلغت بشكل رسمي عزمها على الوفاء بالالتزام الوارد في الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية.
    It was also recalled that the 10MSP's Geneva Progress Report recorded that the destruction of anti-personnel mines had been identified as a priority that could be financed under the European Union's European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI). UN وذُكر أيضاً أن تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع العاشر للدول الأطراف أفاد بأن مسألة تدمير الألغام المضادة للأفراد تُعتبر إحدى الأولويات التي يمكن تمويلها في إطار الصك الأوروبي للجوار والشراكة الخاص بالاتحاد الأوروبي.
    It was also recalled that the 10MSP's Geneva Progress Report recorded that the destruction of anti-personnel mines had been identified as a priority that could be financed under the European Union's European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI). UN وذُكر أيضاً أن تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع العاشر للدول الأطراف أفاد بأن مسألة تدمير الألغام المضادة للأفراد تُعتبر إحدى الأولويات التي يمكن تمويلها في إطار الصك الأوروبي للجوار والشراكة الخاص بالاتحاد الأوروبي.
    1. The Twelveth Meeting of the States Parties's Geneva Progress Report recorded that as of 3 December 2012, there were 36 States Parties that had formally indicated they had to fulfil the obligation contained in Article 5, paragraph 1 of the Convention. UN 1- جاء في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف أن هناك، حتى 3 كانون الأول/ديسمبر 2012، 36 دولة طرفاً أشارت رسمياً إلى أنه يتعين عليها الوفاء بالالتزام الوارد في الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية.
    123. The 10MSP's Geneva Progress Report recorded that the President of the Second Review Conference placed a high priority on cooperation and assistance, including by convening a special session on cooperation and assistance in June 2010. UN 123- وجاء في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع العاشر للدول الأطراف أن رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني أعطت أولوية عالية للتعاون والمساعدة، بوسائل منها عقد دورة استثنائية بشأن التعاون والمساعدة في حزيران/يونيه 2010.
    2. The 10MSP's Geneva Progress Report recorded that the President of the Second Review Conference placed a high priority on cooperation and assistance, including by convening a special session on cooperation and assistance in June 2010. UN 2- وجاء في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع العاشر للدول الأطراف أن رئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني أعطى أولوية عالية للتعاون والمساعدة، بوسائل منها عقد دورة استثنائية بشأن التعاون والمساعدة في حزيران/يونيه 2010.
    18. The 10MSP's Geneva Progress Report again acknowledged that the complexity of destruction of PFM1-type anti-personnel mines combined with the limited number of entities capable of destroying these mines, the vast numbers of these mines held by Belarus and Ukraine, the inadvisability of transferring these mines for destruction and the high cost of destruction had resulted in a compelling implementation challenge for both States Parties. UN 18- واعتُرِف مرة أخرى في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن اجتماع الأطراف العاشر بأن تعقُّد عملية تدمير الألغام المضادة للأفراد من طراز PFM-1، واقتران ذلك بقلة عدد الكيانات القادرة على تدمير هذه الألغام، وضخامة عدد هذه الألغام التي تحوزها أوكرانيا وبيلاروس، وعدم استصواب نقلها لتدميرها، وارتفاع تكاليف التدمير، عوامل تفرض صعوبات كأداء أمام كلتا الدولتين الطرفين في ما يتعلق بالتنفيذ.
    18. The 10MSP's Geneva Progress Report again acknowledged that the complexity of destruction of PFM1-type anti-personnel mines combined with the limited number of entities capable of destroying these mines, the vast numbers of these mines held by Belarus and Ukraine, the inadvisability of transferring these mines for destruction and the high cost of destruction had resulted in a compelling implementation challenge for both States Parties. UN 18- واعتُرِف مرة أخرى في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن اجتماع الأطراف العاشر بأن تعقُّد عملية تدمير الألغام المضادة للأفراد من طراز PFM-1، واقتران ذلك بقلة عدد الكيانات القادرة على تدمير هذه الألغام، وضخامة عدد هذه الألغام التي تحوزها أوكرانيا وبيلاروس، وعدم استصواب نقلها لتدميرها، وارتفاع تكاليف التدمير، عوامل تفرض صعوبات كأداء أمام كلتا الدولتين الطرفين فيما يتعلق بالتنفيذ.
    160. At the June 2011 meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, the Co-Chairs recalled that the 10MSP Geneva Progress Report recorded that, in 2010, the States Parties were informed about an allegation that may relate to compliance with the Convention's prohibitions within the territory of Turkey. UN 160- وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بحالة الاتفاقية وتنفيذها الذي عُقد في حزيران/ يونيه 2011، ذكر الرؤساء المشاركون أن تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع العاشر للدول الأطراف أفاد بأن الدول الأطراف أُبلغت في عام 2010 بمزاعم تتعلق بتركيا قد تكون ذات صلة بالامتثال لضرورة تجنب الوقوع في المحظورات بموجب الاتفاقية.
    8. At the June 2011 meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, the Co-Chairs recalled that the 10MSP Geneva Progress Report recorded that, in 2010, the States Parties were informed about an allegation that may relate to compliance with the Convention's prohibitions within the territory of Turkey. UN 8- وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بحالة الاتفاقية وتنفيذها الذي عُقد في حزيران/ يونيه 2011، ذكر الرئيسان المشاركان أن تقرير جنيف المرحلي الصادر عن الاجتماع العاشر للدول الأطراف أفاد بأن الدول الأطراف أُبلغت في عام 2010 بادعاء يتعلق بتركيا قد يكون ذا صلة بالامتثال لمحظورات الاتفاقية داخل إقليم تركيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more